A ensuite répondu à l'un des avocats, ... ou des scribes, comme les versions SYRIAC et PERSIC lisent: et la version éthiopique l'appelle: "Un scribe de la ville": les scribes et les avocats étaient les mêmes types de personnes qui étaient Les interprètes de la loi et de manière égale des traditions des aînés du Christ avaient été mentionnées, comme les pharisiens et en général étaient des pharisiens; Bien que certains d'entre eux puissent être de la secte des Sadducéenses. Cet homme observant que Christ, dans ses derniers mots, rejoignit les scribes et les pharisiens, et les a chargés à la fois avec l'hypocrisie et a prononcé un malheur sur eux, était très mal à l'aise.

Et dit à lui, maître, disant donc, tu nous reprochas aussi; Les avocats américains, ou des scribes aussi; Les deux en mentionnant leurs noms et accusant les pharisiens des mêmes choses, qu'ils doivent être conscients qu'ils étaient tout aussi coupables de; de sorte que si celui-ci était criminel, les autres étaient aussi. La version éthiopique se lit sous forme d'interrogatoire ", que tu dis tu ne nous blesse pas?".

Continue après la publicité
Continue après la publicité