Et il a couru avant, ... Jésus et la société qui était avec lui; Si très désireux était-il de le voir:

et grimpé dans un arbre de sycomore pour le voir: quelle sorte d'arbres étaient très communs à propos de Jéricho: par conséquent nous lisons de, של ה שקקה.

קורות, "poutres de sycomore" à Jéricho, que ceux qui étaient forts ont pris dans leurs bras et les propriétaires se tenaient et les ont consacrés à Dieu G; Et parmi les choses que les hommes de Jéricho ont fait, c'était un, qu'ils ont permis aux branches des arbres dévoués à des utilisations sacrées et de l'arbre "charbub", et du "sycomore", à réduire et à utiliser h. Ce genre d'arbres avait l'habitude de grandir dans des plaines et des vallées, comme cela ressort de quelques passages de l'Écriture, 1 ROIS 10:27 et des écrits juifs I; Et certains c'est que Jéricho était dans une telle situation. Josephus K dit, il était assis dans une plaine; et Strabo dit L, que Jéricho est une plaine entourée de montagnes; A qui accepte le compte que M Justin y donne. Il y a une vallée qui est enfermée par des montagnes de tous les côtés, comme avec un mur, comme un château; L'espace de l'endroit est de deux cents acres et s'appelle Jéricho. Par conséquent, nous lisons des plaines et de la vallée de Jéricho dans les Écritures, Deutéronome 34: 3 afin que ce soit très probable, des arbres de sycomore leur ont grandi en grande quantité; Bien que l'endroit était plus célèbre pour les palmiers: il s'appelle donc la ville des palmiers,.

Deutéronome 24:3 que le Targumiste, aux deux endroits, interprète, la ville de Jéricho: qui conviennent les comptes qui lui sont donnés par Pline N, Strabo O et Justin P, qui affirme tous , qu'il abondait avec des palmiers; et ce dernier dit aussi avec des balsams, de l'odeur sucrée dont il pourrait avoir son nom: les Juifs disent Q, la pommade de Balsam s'appelle la pommade de notre terre, car elle pousse à Jéricho, et à cause de l'odeur de cela, ça s'appelle Jericho; Bien que certains pensent qu'il ait son nom de la plaine, être sous la forme d'une demi-lune; la lune, dans la langue hébraïque, appelée ירח R. Cet arbre semble avoir été sans la ville: et en effet, selon le canon juif, il devrait être, ce qui fonctionne ainsi.

"Ils ont mis un arbre à une distance d'une ville, vingt et cinq coudées, mais un" charbubère "et" sycomore ", cinquante coudées. ''.

La raison de la plus grande distance de ce dernier est, comme l'indique l'un de leurs commentateurs, parce que leurs branches étaient importantes; Et c'est la raison pour laquelle Zacchaeus a monté dans l'un de ces arbres, car il était grand et capable de le supporter et de grand, d'où il pouvait avoir une vue complète sur le Christ:

car il devait passer cette [voie]; ou plutôt, "passez par ça"; Pour le mot "Way", ce n'est pas dans le texte; Et le sens est qu'il devait passer par cet arbre; ou "sous", comme la version arabe le rend. L'arbre se tenait au bord de la route, dans lequel Jésus est venu, pour laquelle ZaCchaeue en a fait le choix, comme convient à son objectif.

g t bab. Pesachim, fol. 57. 1. JUCHASHIN, FOL. 69. 1. H T. Bab. Menachot, fol. 71. 1. Pesachim, fol. 56. 1. J'ai mal. Sheviith, c. 9. Sect. 2. K de Bello Jud. l. 4. c. 27. L géographique. l. 16. M HIST. l. 36. c. 3. N NAT. Hist. l. 5. c. 14. Out Supra. (Geographe. L. 16.) P ib. q Gloss. dans T. bab. Beracot, fol. 43. 1. R Vid. Masium à Josh. c. 2. p. 37. S Misna Bava Bathra, c. 2. Sect. 7. T Bartenora à IB.

Continue après la publicité
Continue après la publicité