Pour le Fils de l'homme, .... Signifie lui-même, dans son état d'humiliation:

n'est pas venu détruire la vie des hommes; Le mot "hommes" est omis dans les versions latines, syriaciques et persiques de Vulgate: et les deux mots, "la vie des hommes", sont laissées dans la version arabe:

mais pour les sauver; Comme ils pourraient facilement observer, par sa chasse à des diables des corps des hommes et de guérir toutes sortes de maladies: et donc, bien qu'il soit agréablement de la dispensation légale et des temps d'Elie, de punir les délinquants de manière à ce que, Il n'était pas agréablement de la dispensation de l'Évangile et des extrémités du Messie entrant dans le monde: jusqu'à présent dans ce verset, et la dernière partie de l'ancien verset, sont laissées sur cinq exemplaires antiques de Beza et dans l'éthiopique version, mais sont dans le reste des versions orientales et dans d'autres copies, et sont correctement conservées:

et ils sont allés dans un autre village; En Samarie, plus civile et courtoise, et moins préjudice, et où ils ont eu un hébergement et des divertissements.

Continue après la publicité
Continue après la publicité