Et Jésus répondit et leur a dit, .... À titre de concession,.

Elias viendra vraiment venir: C'est bien un principe de principe des scribes, et c'est aussi certain qu'il y a une prophétie dans Malachie 4: 5 de la venue d'Elias; d'un qui passe sous ce nom, pas d'Elias la tuhbite, en personne, mais d'une personne qui devait venir dans son pouvoir et son esprit,.

et restaurer toutes choses. Les versions syriaciennes et persiques le rendent, «conviendra ou complète toutes choses», qui sont prophétisées de lui; et mettra une période à la loi et aux prophètes et fermez l'économie de la mosaïque et les personnes directrices à Christ; à qui sont la perfection de la loi et la réalisation des prophètes. La version arabe le lit: «Il vous apprend tout»; L'ensemble de l'évangile doit être réduit à ces deux têtes, repentir vers Dieu et la foi en Christ; Les deux qui ont été enseignés par les véritables Elias: mais le vrai sens de la phrase est d'être appris de Malachie 4:6. "Il restaurera, השיב, il transformera toutes choses, le cœur des pères aux enfants et le cœur des enfants à leurs pères"; et comme cela est expliqué dans Luc 1:17 "Il transformera le désobéissant vers la sagesse du juste et préparez-vous à un peuple préparé pour le Seigneur": qui est autre, et mieux trier de travail, que ce que les Juifs attribuent à leur Elie, qu'ils attendent et qu'ils font comme restaurateur de toutes choses, à leur façon: ils parlent souvent de son q de choses purifiantes, ou de choses prononcantes pure, qui ont été souillées ; Et entre autres, qu'il purifiera les bâtards et ישיםם, "les restaurera" à la congrégation du Seigneur R. Bien que Maimonide s nie, que lorsqu'il vient, il se prononce défilé ce qui est pur ou prononcé pur, ce qui est souillé. Ils font semblant, qu'il est maintenant employé et très occupé, tout en écrivant tout ce qui est fait à chaque âge; Donc, quand il vient, il sera capable de rendre compte de tout: et rien n'est plus fréquent avec eux, que de dire à ce sujet, qu'il y ait un doute ou une difficulté à ce sujet, אליהו.

יהא מונח עיבא, "Laissez-le aller jusqu'à ce que Elias vienne".

q t. bab. Chagiga, fol. 25. 1. Becorot, fol. 33. 2. 34. 1. R Kimchi à Zech. ix. 6. S Hilchot Melacim, c. 12. Sect. 2. Vid. Mal. Ediot, c. 8. Sect. 7. Maimon Bartenora à IB. t seder olam rabba, p 46. U a mal. Bava Metzia, c. 1. Sect. 8. T. BAB. Bava Metzia, fol. 3. 1. 37. 1. Bava Bathra, Fol. 94. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité