Ensuite, ils crachèrent-ils dans son visage, ... pas les juges, les membres du Sanhedrim, mais les serviteurs du grand prêtre et les officiers qui avaient Jésus en attente et étaient la garde sur lui; Voir Luc 22:63, qui le voyant condamné comme coupable de mort, pensait pouvoir l'insulter à plaisir et l'utiliser de la manière la plus indécente et la plus barbare; et donc, d'une manière de mépris, cracher dans son visage; que ce que rien n'était plus réprobétique et honteux: les Juifs X disent que celui qui crache auparavant, ou en présence de son maître, est coupable de la mort, donc nauséeux et saleté était comptabilisé; Et combien davantage faut-il, de cracher face à quelqu'un? une prophétie a été accomplie, Ésaïe 50:6, "Je craché pas mon visage de la honte et de la croire": et par la présente, avec sa sueur et son sang, son visant était plus marié que tout homme et sa forme que les fils des hommes:

et lui bufflé; menotté ou encadré avec leurs doubles poings:

et d'autres l'ont frappé, avec les paumes de leurs mains; lui a donné beaucoup une gifle sur le visage avec leurs mains ouvertes ou l'a frappé sur le visage avec des tiges, car le mot devait être rendu: ils l'ont frappé avec les baguettes qu'ils avaient entre leurs mains et l'ont frappé sur la tête avec les tiges ou les étabes qu'ils avaient avec eux; Ensuite, a été accompli la prophétie, dans Michée 5:1, "Ils vont frapper le juge d'Israël avec une tige sur la joue". C'était un traitement très préjudiciable, les juifs eux-mêmes étant des témoins; qui ont dans leurs canons enjoint y, que.

"Si un homme frappe son voisin avec son double poing, il doit lui donner un shekel; R. Judah dit, à cause de R. Jose la Galilée, une livre: s'il lui donne une gifle du visage, il doit le payer deux cents zuzims, ou pence; et si avec le dos de sa main (qui a été comptabilisé, plus d'ignominieux) quatre cents zuzims: s'il l'a cueilli par son oreille ou cueillait ses cheveux ou craché, de sorte que la baleté Je suis venu sur lui, ou enleva sa cape - il doit payer quatre cents Zuzims, et tous selon son honneur ou sa dignité. ''.

Toutes ces indignités ont été faites à Christ; Voir Ésaïe 50: 6 .

x T. bab. Erubin, fol. 99. 1. Y a mal. Bava Kama, c. 8. Sect. 6. Z Maïmon. Bartenora à IB.

Continue après la publicité
Continue après la publicité