Arise Ye, et partir, et .... c'est-à-dire sur la terre; Ne pensez pas à une continuité dedans, mais attendez-vous à l'enlever; préparer la captivité et l'exil; Cherchez-le à chaque instant, d'entendre que cela vous a dit, survenez et soyez parti de là; Pour, puisque vous avez conduit d'autres personnes hors de leurs héritages et leurs biens, ce sera votre cas:

pour cela [est] pas [votre] reste; La terre dans laquelle les dix tribus ont ensuite habitées et qui ont été données à leurs pères pour un héritage, et pour un lieu de repos, et l'avaient été auparavant depuis des siècles, ce ne serait pas plus aussi, à cause de leurs péchés et de leurs transgressions; Ils ne doivent pas s'attendre à respecter ici longtemps et à se reposer et à soulager; Mais être avancé, et privé de toutes les bénédictions de celui-ci et être emporté dans un pays étranger, où, au lieu de repos et de cas, ils devraient être dans l'esclavage et la servitude:

Parce qu'il est pollué, il détruira [vous], même avec une destruction douloureuse; Parce que la terre qui leur a été donnée pour habiter était souillée par leurs iniquités multiples, en particulier les adultères, avant de laisser allusion à: tout le péché est de nature de défilement; Il a défilé les corps et les âmes de ces hommes; souillé les domaines qu'ils étaient possédés, et la terre sur laquelle ils habitaient et leurs semblables; Par conséquent, la destruction totale, même une douloureuse et une griette, devrait venir sur eux, par laquelle leurs terres doivent être détruites et elles consommaient de cela: ou; «Il doit corrompre [vous], même avec une corruption grave». Ou vous êtes corrompu sur celui-ci, il vous appartiendra comme une chose corrompue, car il faisait les Canaanites, les anciens habitants de celui-ci; Lorsque vous semblez être comme vous l'êtes, extrêmement corrompu: ou », il doit souffrir, [Même] avec des douleurs douloureuses" T; Tels que ceux d'une femme au travail, ne pouvant plus les supporter plus, mais se détendre d'eux, à travers les jugements de Dieu sur eux. Cela peut être appliqué à l'état actuel et à l'état des habitants de Dieu dans ce monde, ce qui n'est pas leur repos; Il en reste un pour eux dans un autre monde, mais ils ne sont pas encore arrivés; Pendant ici, ils sont en difficulté, à travers le péché indigne, les tentations de Satan, des désertions divines et de diverses peurs qui les assistent, de sorte qu'ils se reposent peu; En outre, il s'agit d'un État de guerre et ils sont engagés avec de nombreux ennemis; Et au mieux, mais les voyageurs traversent ce monde à la maison de leur père: c'est aussi leur temps de travail, et ils sont assistés à une variété d'afflictions à l'intérieur et à l'intérieur; Et comme il y a tellement de corruptions et de pollutions au monde, à travers la convoitise, ce qui en fait que cela ne peut être pas un lieu de repos pour un homme bon; Cela devient de ne pas prendre leur repos ici, mais la recherche après elle ailleurs; Et vivre dans une attente d'être appelée, et d'être prêt à partir lorsque le Seigneur les appellera.

s תחבל וחבל נמרצ "à Corrumpet et corruption Acri", Moutanus; "ET QUIDEM CORCEUR PEURCHERE VÉHENSIMA", COCEIUS. tellement Aben Ezra et Kimchi dans SEPHER SHORATH. rad. חבל.

Continue après la publicité
Continue après la publicité