Le vent a lié à ses ailes, c'est-à-dire que, c'est-à-dire que le vent de ses ailes a tenu éphraïmne, Israël ou les dix tribus, comparativement à une génisse; ce qui signifie que le vent de la colère et de la vengeance de Dieu, ou l'ennemi, l'assyrien, devrait venir comme un tourbillon et les porter rapidement, soudainement et irrésistiblement, hors de leur propre terre, dans un pays étranger: le passé pour le L'avenir, comme c'est commun dans la prophétie, en raison de la certitude de celui-ci; SO JARCHI ET JOSEPH KIMCHI: Mais Aben Ezra, David Kimchi, Abarbinel et Abendana, rendu "Elle", c'est-à-dire Israël ", a tenu au vent de ses ailes" B; signifiant qu'ils avaient travaillé en vain dans leur culte idolâtre; Et c'était tout l'un comme si cela devrait tenter de rassembler le vent et de le lier dans les jupes de son vêtement, et quand il les ouvre, il n'y a rien à trouver: et à ce sens est le targum,.

"Les œuvres de leurs grands hommes n'ont pas raison, car il est impossible de lier le vent dans une aile; ''.

se référant aux péchés de leurs dirigeants, comme auparavant: ou plutôt le sens, le vent entrera dans les jupes libres des vêtements de vêtements, Israélites, qui sera comme une voile de route, comme l'observe Schmidt et les portera dans des terres lointaines; qui tombe avec le premier sens des mots, et est le mieux:

Et ils ont honte à cause de leurs sacrifices: ils des dix tribus, le peuple d'Israël; Ou leurs boucliers, leurs dirigeants, comme Aben Ezra, seront remplis de honte, déçus de l'aide qu'ils attendaient de leurs idoles, à qui ils offraient des sacrifices; Et plus, dans la mesure où ils constateront que ces sacrifices idolates sont la cause de leur ruine et de leur destruction. Le tagum est,.

"À cause des autels de leurs idoles; ''.

et ainsi les versions septuerie, syriaque et arabe, "à cause de leurs autels".

B צרר רוח אותה כככפיה "Ligavit Illa ventum à Alis suis", Munster, Calvin, Tigurine Version.

Continue après la publicité
Continue après la publicité