Car ils sont allés à Assyrie, ... ou, "bien qu'ils devraient aller à Assyrie" g; au roi d'Assyrie, pour acquérir son amitié et entrer dans l'alliance avec lui; Comme, lorsque Pal King d'Assyrie est venu contre eux, le roi de Menahem d'Israël est allé le rencontrer et lui a donné mille talents d'argent pour être son confédéré et renforcer son royaume, 2 Rois 15:19

un cul sauvage seul par lui-même; qui peut être appliqué soit au roi d'Assyrie, et être considéré comme une description de lui, à qui Israël est allé chercher de l'aide et de l'amitié; qui, bien qu'il prenait leur présent et leur a fait des promesses équitables, mais était perfide, insociable et inhumaine, n'a étudié que son avantage, et pas leur bien: ou pour les Israélites qui allaient à lui, qui étaient aussi sottistes et stupides que le cul, et aussi têtu et indiscipliné comme cela, et, comme celui-ci, lubrique et impétueux dans leurs convoitises; Courant pour les satisfaisants et ne prenant aucun conseil, ni ne se contrôlant à être contrôlé et, étant seul, est devenue une proie facile au lion assyrien: ou pourtant, ils devraient être comme "un cul sauvage seul en soi" h; Malgré toutes les méthodes qu'ils ont prise pour obtenir l'amitié et l'alliance du roi d'Assyrie, mais elles devraient être transportées captives par lui et s'attarder dans la captivité comme un cul sauvage dans le désert; et il doit donc être compris ici, agréablement à Job 24: 5 ; Sinon, alors que Bochart, je l'ai prouvé de divers écrivains, ces créatures vont dans des troupeaux:

Ephraïm a engagé des amoureux; en donnant des cadeaux aux rois d'Assyrie et d'Égypte, être leurs alliés et leurs confédérateurs, des clients et des défenseurs,.

2 Rois 15:19; qui sont représentés comme leurs galants, avec qui Ephraïm ou les dix tribus ont commis un adultère, au départ de Dieu leur mari et de Liège Seigneur et roi, et de son véritable culte; voir.

Ézéchiel 16:26. R. Elias Levita K observe que certains interprètent les mots "Ephraïm fit une alliance avec des amoureux".

g י המה עלו "Quamvis, Etiamsi ascenderint"; Donc, Schmidt observe que cela peut être rendu, même s'il choisit de le rendre par «Quando», «quand ils devraient monter», c. H פרא בודד לו "Erunt Onager, Qui Solitarius Sibi Est", Schmidt. J'ai hiérozoïque. par. 1. l. 3. c. 16. Col. 870. K Tishbi, p. 267.

Continue après la publicité
Continue après la publicité