Elle attend également qu'elle attendait comme une proie, .... à la porte de sa maison, au coin de la rue, dans l'obscurité de la nuit; pose ses pièges et répandant ses filets, pour des personnes déplacées, de faire une proie de leur vertu et de leur argent. Ou, "comme [un homme de] proie" k; Un voleur et un voleur, donc gersom; Ainsi, elle regarde et prend toutes les possibilités de saisir les personnes et de les voler de leur substance, de leur santé et de leur crédit; ou plutôt "comme [une bête de] proie"; vorace, dévorant et insatiable; donc le targum,.

"En tant que Bête Ravening, elle attend avec ses yeux; '.

et augmenter les transgresseurs chez les hommes; Il n'y a pas à ce que des occasions portaient un péché, ni de plus de pécheurs, qu'une femme de la Whorish; jurant, couché, ivresse, voleur, voler, hostilitaire, volant sur l'autoroute, c. sont les péchés qu'elle mène dans. Ou, «augmente les personnes inquiets» à Dieu, à leur roi, à leurs femmes, à leur maître; et tout ce qu'ils peuvent consommer, ce qu'ils peuvent obtenir par des pratiques perfides, sur eux ou,.

"Personnes perfides chez les hommes, elle ajoute" à elle-même "M; ''.

Elle obtient une parcelle de misérable abandonnée à son sujet, qu'elle emploie comme elle de sa convoitise, ou comme des intimidateurs de gâcher ses galants de leur substance ou de les assassiner pour le plaisir.

K ככףף "Tanquam Vir Pradedae", Vatallus; "UT Praderator", Mercerus, Gejerus, Junius Tremellius, Piscator "UT Raptor", Cocceius; "Velut Praedo", Michaelis; "UT HARPAGO", Schultens. l בוגגים "Perfidos", Junius Tremellius, piscator, Schultens. M תוסיף "Ajoutque sibi", version Tigurine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité