Elle cherche la laine et le lin, .... pour les obtenir, afin de les faire tourner et de les faire monter dans des vêtements; Elle ne reste pas jusqu'à ce qu'ils soient apportés à elle et elle est pressée de les prendre; Mais elle cherche après eux, ce qui montre sa volonté de travailler, comme cela est après plus complètement exprimé. Il était habituel dans les temps anciens pour de grands personnages de faire des œuvres telles que celles-ci, à la fois parmi les Greciens Z et Romains: Lucretia avec ses servantes se trouvaient à la filature, lorsque son mari Collatinus lui rendit visite du camp A: Taanlesills ou Caïa Caecilia, l'épouse du roi Tarquin, était un excellent spinster de laine B; Sa laine, avec une demi-cuve et une broche, est restée longtemps dans le temple de Sangus, ou Sancus, car Varro C raconte: et un vêtement fabriqué par elle, porté par Servius Tullius, était réservé dans le temple de la fortune; Par conséquent, il est devenu une coutume pour les jeunes filles accompagner les femmes récemment mariées avec une sautaff et une broche, avec la laine sur elles d, signifiant ce qu'ils étaient principalement à assister à; et les jeunes filles sont invitées à suivre l'exemple de Minerva, dit être le premier qui a fait un Web E; et, s'ils auraient sa faveur, apprendre à utiliser la Trapstaff, et à la carte et à Spin F: les filles de Minyas, à Ovid G; et les nymphes, à virgil h. Lorsque Alexander le grand a conseillé la mère de Darius d'utiliser ses nièces à de tels emplois, les dames persanes étaient très préoccupantes, elle étant considérée comme étant reprochée avec eux pour pouvoir bouger les mains en laine; En audience qui, Alexander lui-même allait à elle et lui dit que les vêtements qu'il portaient étaient forcés par ses sœurs I: et les filles et petites-filles d'Auguste Caesar se sont employées dans la fabrication de laine par son ordre K; et il portait lui-même habituellement aucun autre vêtement que ce qui a été fait à la maison, par sa femme, sa soeur, sa fille et sa petite-fille l. Les Juifs ont un dicton que m, qu'il n'y a pas de sagesse chez une femme mais dans la Distaff; suggérant que c'est sa sagesse de l'esprit de son épicerie et des affaires de son ménage: dans les mariages romains, le mot "Thalassio" a souvent été répété N, ce qui signifiait un navire dans lequel le travail de filage a été mis; Et cela a été fait pour mettre la mariée à l'esprit ce que son travail devait être. Maintenant quant au sens mystique de ces mots; comme des vêtements versants de la laine et de lin de lin et de vêtements entrants, sont fabriqués; par celui peut être signifié à l'extérieur et par les autres actes internes de religion; Les deux doivent être faites, et non l'un sans l'autre: les actes de religion extérieurs sont, tels que l'audition de la Parole, la présence sur les ordonnances et toutes les bonnes œuvres, ce qui constitue un vêtement de conversation qui devrait être conservé; et ils devraient être faits de manière à être considérés comme des hommes, mais pas pour cette raison: et des actes internes de religion sont, la peur de Dieu, de l'humilité, de la foi, de l'espoir, de l'amour et d'autres grâces, et les exercices d'eux, qui constituer le nouvel homme, être mis en vêtement; et ceux-ci devraient aller ensemble; Exercice physique, sans piété puissante, profit peu; Et les prétentions à la spiritualité et à la religion interne, sans tenir compte des devoirs extérieurs de la religion, sont tous vains. D'où Ambrose, sur le texte, observe que l'on peut dire,.

"Il suffit d'adorer et de servir Dieu dans mon esprit; quel besoin dois-je aller à l'église et se mêler visiblement avec des chrétiens? Un tel homme aurait un linge, sans vêtement de laine, cette femme ne savait pas; elle ne félicite pas ces œuvres. ''.

Elle a recherché toutes les occasions de faire de bonnes œuvres à l'extérieur, comme les croyants le font; Et recherché le royaume de Dieu, la piété intérieur, qui réside dans la paix, la justice et la joie dans le Saint-Esprit. Ce n'est pas que de tels vêtements soient rejoints avec une robe de justice de la justice des christes, pour constituer un justifiant; Un vêtement mélangé de linge de maison et de laine, en ce sens, ne doit pas venir sur les saints, Lévitique 19:19;

et ouvre volontiers avec ses mains; ou, "avec le plaisir de ses mains" O; Comme si ses mains ont pris plaisir à travailler, comme l'église et tous de vrais croyants font; qui sont rendus disposés dans la journée du pouvoir du Seigneur sur eux, de le servir, ainsi que d'être sauvés par lui; Dans les cœurs duquel il travaille, à la fois à volonté et à faire; Et celles-ci font ce qu'ils font gaiement: ceux-ci font le travail du Seigneur, non par la force de la loi, ni par la peur de la punition, mais dans l'amour; Pas par contrainte, mais volontiers, sans autre contrainte, mais l'amour de Dieu et du Christ; et pas avec une vue égoïste mercenaire, mais avec une vue de sa gloire; et ils trouvent un plaisir et raviront tout ce qu'ils font; Les voies du Christ sont des façons d'agrément; Ses commandements ne sont pas graves, son joug est facile.

z vid. Homère. Iliad 3. v. 125. 6. v. 490, 491. 22. V. 440. Odys. l. v. 357. 5. v. 62. A "Cujust, Ante Torman Calathi, Lanaque Mollis Erat", Ovid. FASTI, l. 2. Prope Finem. B Valerius Maximus, l. 10. p. 348. C APUD PLIN. Nat. Hist. l. 8. c. 48. D PLIN. ibid. e Pomponius Subinus à Virgil. Cyrin, p. 1939. F "Pallade Placata, Lanam Mollire Puellae Discant, et plenas exonerare colos", ovide. Vite. l. 3. Prope Finem. g Metamorphe. l. 4. Fab. 1. v. 34, 35. H Géorgique. l. 4. Je suis Curt. Hist. l. 5. c. 2. K Sueton. dans vit. Août. c. 64. l lbid. c. 73. M Vid. Buxtorf. Lex. Rabbin. col. 1742. N Varro Apud Charttar. de imag. Deorum, p. 88. O בפץפץ כפיה "Cum Volupte altro Néis manibus", donc certains dans Vatallus, version Tigurine So Cocceius, Michaelis, Piscator, Gejerus, Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité