Juge-moi, Seigneur, ... Cela ne signifie pas que Dieu ne jonte pas au jugement avec lui, en ce qui concerne la justification de sa personne à sa vue, qu'il savait n'était pas par sa propre justice et intégrité, mais par la justice de Dieu; Mais sa vue est, à la justification de sa cause devant les hommes; et particulièrement à la différence entre Saul et lui; et supprime que Dieu voudrait interposer, prenez sa cause à la main, jugez entre eux et le justifiait;

car j'ai marché dans l'intégrité des mines; ou "perfection" ne pas qu'il se croyait libre du péché; Cela serait contraire aux plaintes, aux avestions et aux pétitions fréquemment faites par lui; mais que dans l'affaire avec laquelle il a été accusé, de rechercher le préjudice de Saul,.

1 Samuel 24:9; Il était assez innocent: par son "intégrité", il désigne la pureté de ses intentions et de ses conceptions; la droiture de sa conduite, la simplicité et la sincérité de sa conduite envers tous les hommes, et surtout sa fidélité à son prince; Mais même s'il ne savait rien de lui-même et ne pouvait pas se charger de mauvaise action à cet égard et devrait donc être acquitté avant les hommes; Pourtant, il ne s'attendait pas à ce qu'il soit justifié à la vue de Dieu;

J'ai aussi confiance dans le Seigneur; Pas en lui-même, dans la sincérité de son cœur et la montée de sa vie; Il n'a pas non plus confiance à la bonté de sa cause; Mais il l'a commis au Seigneur, qui jugait justement; et de confiance en lui qu'il ne devrait pas avoir honte et confondre: cela montre d'où son intégrité est suspendue, même de la foi non préoccupée; Pour, où cela est vrai et authentique, il y a des œuvres de justice et d'intégrité de la vie;

[Par conséquent] je ne vais pas glisser; Ces mots peuvent être liés avec le premier, donc; "J'ai aussi confiance en l'Éternel que je ne vais pas glisser" p; c'est-à-dire qui ne manquera pas de jugement ou de perdre la cause; mais doit le supporter et le porter et ne pas être confondu ou condamné. Notre version fournit le mot "donc", faisant ces mots comme une inférence de la première, que parce qu'il a fait confiance au Seigneur, il ne devrait donc pas glisser, glisser et tomber; Non, mais que de vrais croyants peuvent non seulement avoir leurs pieds bien à la place, mais tout à fait; oui, tomber, et cela parfois dans de grands péchés, à la rupture de leurs os; Mais alors ils ne seront pas totalement et finalement tomber; car ils se tiennent par la foi et sont maintenus par le pouvoir de Dieu. Les mots peuvent être considérés comme une prière, "laissez-moi ne pas glisser" q; Être sensible de sa propre faiblesse et de la nécessité d'être accueilli dans sa montée et de la manière du Seigneur, que ses pas pourraient ne pas glisser; Pour bien qu'il marchait dans sa montée, il n'était pas autonome et confiant, mais dépendant du Seigneur.

o י "in perfectionne mea", Pagninus, Montanus, Vatable; Donc, le targum, Ainsworth. p לא אמעד "moi non vacillaturum", Junius Tremellius, piscator. Q "N Nutare-moi Patiaris", Gejerus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité