Je vais me laver les mains en innocence, ... la version latine Vulgate le rend "parmi des personnes innocentes"; hommes d'une vie sainte et d'une conversation inoffensive; avec ceux-ci, il est déterminé à converser en commun, et non avec tel que cela a été décrit; ou le sens est qu'il laverait ses mains, dans les jetons de son innocence, de son intégrité et de son droiture, il avait avant de parler, et de n'avoir rien à voir avec de tels hommes diaboliques que maintenant mentionné; Voir Deutéronome 21: 6 ; Les "mains" sont l'instrument d'action et "laver" eux peuvent concevoir la performance de bonnes œuvres, Job 9:30; et pour faire cela "en innocence" ou "pureté", peut signifier la performance d'eux d'un cœur pur, une bonne conscience et la foi non signé; et particulièrement peut avoir un certain respect à la levée des mains sacrées dans la prière de Dieu, avant le culte du public; Il semble y avoir une allusion aux prêtres qui se lavent les mains avant d'avoir offert des sacrifices, Exode 30:19;

Alors, vais-je bousiller ton autel, Seigneur; fréquente la maison de Dieu, où l'autel était et assistez constamment au culte et aux ordonnances de Dieu; le travail de l'autel étant mis pour l'ensemble du service divin; L'autel de l'offre brûlée est ici signifiait, ce qui était un type de Christ; voir.

Hébreux 13:10; Référence est dû aux prêtres de l'autel, qui allait l'arrondir, quand ils posèrent le sacrifice sur l'autel et l'ont lié à la cornes de celui-ci, aux quatre coins, et là-bas pincèlent et versé le sang; Comparez Psaume 43:4; afin que ils se lavaient les mains, comme auparavant; Et plus tard, il était habituel avec les païens Y pour se laver les mains avant le service divin.

Y "----- PURA Cum Veste Venito, et Manibus Puris Sumite Fontis Aquam, Nunc Lavabo UT REM Divinam Faciam", tibull. l. 2. Électrique. 1. Plantatus en voie de circulation. Acte. 3. SC. 6. Vidéoir Homer. ODYSS, 12. V. 336, 337.

Continue après la publicité
Continue après la publicité