Laissez-les fondre comme des eaux [que] courir continuellement, ... Laissez-les être découragées et leur courage les échoue, et laissez-les laissés sans esprit, Josué 7: 5 ; ou laissez-les être instables comme de l'eau qui court continuellement, jamais sur le flux et le mouvement; laissez-les ne jamais être réglé, mais change toujours dans leur état et leur situation,.

Genèse 49:4; ou laissez-les "venir à rien", comme la Septuerie et la vulgate versions latines; qui est le cas de l'eau qui fonctionne ou s'écoule: ou "laissez-les être méprisés", comme Jarchi et les versions arabes, syriaciennes et éthiopiques; Être inutile et non rentable, comme l'eau est passée et laissée disparaître: ou laissez la ruine et la destruction être aussi rapides que l'eau glacée; laissez-les être amenés à la désolation dans un instant;

Job 24:18; Et laissez-le être irrécupérable, car l'eau fonctionne sur la tasse et se disparaissant, est renversée sur le sol, et ne peut pas être rassemblée, 2 Samuel 14:14 . Le tagum est,.

"Laissez-les fondre dans leurs péchés comme eau; ''.

[Quand] il plie [son arc pour tirer] ses flèches, laissez-les être aussi coupées en morceaux; Soit quand le méchant homme plie son arc pour tirer sur ses flèches contre les justes; Quand il élève, son chef contre lui, pousse des mots amers et tente de faire mal à lui; laissez-le être comme si la chaîne de son arc et ses flèches étaient toutes coupées en morceaux; Laissez toutes ses conceptions, ses mots et ses actions, être sans effet, et ne laissez pas sa main exécuter son entreprise: ou lorsque Dieu plie son arc contre les méchants, alors Jarchaki; et prépare les instruments de la mort pour eux et ordonne à ses flèches contre les persécuteurs, Psaume 7:12; Laissez alors ses ennemis de son peuple et ses ennemis de son peuple, comme le sommet des oreilles de maïs; Comme le mot utilisé signifie, Job 24:24 . Les mots peuvent être rendus, "laissez-le (Dieu) diriger ses flèches; comme le sommet des oreilles de maïs est coupé" F; Alors laissez-les être.

F ככו יתמללו "Concidanttur, Spicarum Spicarum", Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité