Et maintenant, ma fille, craignant non, soit d'être forcée et souillée, à laquelle il s'était exposé en se couchait à des pieds d'un homme ou d'être reproché comme une femme immodérée pour le faire, ou d'être méprisé En tant que pauvre femme, et de ne pas réussir sa poursuite et son entreprise:

et je ferai à toi tout ce que tu veux; Ce qui pourrait être fait selon la loi de Dieu et sans blessure à une autre personne après mentionné:

Pour toute la ville de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse; ou juste, comme le targum; une bonne femme, possédée de la grâce et de la vertu, ayant toutes les qualifications agréables à recommander à l'État de mariage; et par conséquent, devraient-ils comprendre la connaissance du pas pour l'obtenir, ne me reprochera jamais, ni ne me reproche d'épouser une personne, bien que pauvre, d'un tel excellent caractère, qui, par sa conduite et son comportement, était universellement établi. C'est dans le texte original "Toute la porte de mon peuple" U; Signification soit toutes les personnes qui passent à travers la porte de la ville, c'est-à-dire tous les habitants de celui-ci, ou toute la cour de la Judiciature, les aînés de la ville, qui sont assis en jugement là-bas, comme il était habituel dans les portes des villes, Voir Ruth 4:1. Donc le targum,.

"Il est manifeste avant tout ce qui est assis dans la porte du grand Sanhedrim de mon peuple que tu es une femme juste".

U שכ-שער עמי "Tota Porta populi Mei", Montanus; Donc, Vatallus, version Tigurine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité