Ésaïe 7:1-25

1 Il arriva, du temps d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach, fils de Remalia, roi d'Israël, contre Jérusalem, pour l'assiéger; mais il ne put l'assiéger.

2 On vint dire à la maison de David: Les Syriens sont campés en Éphraïm. Et le coeur d'Achaz et le coeur de son peuple furent agités, comme les arbres de la forêt sont agités par le vent.

3 Alors l'Éternel dit à Ésaïe: Va à la rencontre d'Achaz, toi et Schear Jaschub, ton fils, vers l'extrémité de l'aqueduc de l'étang supérieur, sur la route du champ du foulon.

4 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,

5 De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Éphraïm et le fils de Remalia disent:

6 Montons contre Juda, assiégeons la ville, Et battons-la en brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.

7 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Cela n'arrivera pas, cela n'aura pas lieu.

8 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. (Encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un peuple.)

9 La Samarie est la tête d'Éphraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.

10 L'Éternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:

11 Demande en ta faveur un signe à l'Éternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.

12 Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Éternel.

13 Ésaïe dit alors: Écoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?

14 C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d'Emmanuel.

15 Il mangera de la crème et du miel, Jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.

16 Mais avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné.

17 L'Éternel fera venir sur toi, Sur ton peuple et sur la maison de ton père, Des jours tels qu'il n'y en a point eu Depuis le jour où Éphraïm s'est séparé de Juda (Le roi d'Assyrie.)

18 En ce jour-là, l'Éternel sifflera les mouches Qui sont à l'extrémité des canaux de l'Égypte, Et les abeilles qui sont au pays d'Assyrie;

19 Elles viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés, Et dans les fentes des rochers, Sur tous les buissons, Et sur tous les pâturages.

20 En ce jour-là, le Seigneur rasera, avec un rasoir pris à louage Au delà du fleuve, Avec le roi d'Assyrie, La tête et le poil des pieds; Il enlèvera aussi la barbe.

21 En ce jour-là, Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;

22 Et il y aura une telle abondance de lait Qu'on mangera de la crème, Car c'est de crème et de miel que se nourriront Tous ceux qui seront restés dans le pays.

23 En ce jour-là, Tout lieu qui contiendra mille ceps de vigne, Valant mille sicles d'argent, Sera livré aux ronces et aux épines:

24 On y entrera avec les flèches et avec l'arc, Car tout le pays ne sera que ronces et épines.

25 Et toutes les montagnes que l'on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines: On y lâchera le boeuf, et la brebis en foulera le sol.

CHAPITRE 7

Le prophète devant le roi Achaz

1. Le roi en difficulté ( Ésaïe 7:1 ) 2. Isaïe envoyé et son message ( Ésaïe 7:3 ) 3. Un signe offert et refusé ( Ésaïe 7:10 ) 4.

Le signe : La naissance virginale ( Ésaïe 7:13 ) 5. L'avènement de l'Assyrien ( Ésaïe 7:17 ) Étudiez attentivement le cadre historique de ce chapitre et 2 Chroniques 28 :1-27 7. Voir la conférence sur « Prédictions messianiques.

» Au verset 14, la naissance virginale du Christ est annoncée. Une grande partie de la controverse porte sur le mot «vierge» (almah), qui, selon les critiques, ne signifie pas une vierge mais une jeune femme mariée. Cependant, ils se trompent. Dans Genèse 24:43 , Exode 2:8 , Psaume 68:25 , Cantique des Cantiqu 1:3 , etc.

, le même mot est utilisé, et il signifie « vierge » dans ces passages et d'autres. La Septante, une traduction grecque de l'Ancien Testament faite environ 300 ans avant JC, traduit l'hébreu « almah » par « pardenos », le grec pour vierge. Matthieu 1:23 confirme cette prédiction messianique.

Continue après la publicité