2 Timoteo 4:1

_Ti scongiuro (letteralmente, te ne rendo testimonianza) davanti a Dio ea Gesù Cristo, che giudicherà i vivi ei morti; cioè tutti coloro che sono morti da tanti secoli dall'inizio del mondo; ei vivi, cioè coloro che saranno trovati viventi alla fine del mondo, ma che moriranno e saranno presto risus... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:2

_In stagione, [2] fuori stagione; cioè se gli ascoltatori sono disposti a darti ascolto o meno. Oppure, come altri lo intendono, sia conveniente o scomodo che significhi che i ministri di Dio non devono desistere dalla predicazione, qualunque siano le difficoltà in cui si trovano. (Conam)_ [BIBLIOG... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:3

_Avere le orecchie pruriginose; [3] cioè gli ascoltatori hanno tali orecchie, inseguendo novità e dottrine che favoriscono le loro passioni. (Conam)_ [BIBLIOGRAFIA] Prurientes auribus, _greco: knethomenoi; se è d'accordo con gli insegnanti, dovrebbe essere greco: knethomenous._... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:5

_Sii vigile, ecc. Può essere esposto, osservabile in ogni cosa; o, sforzati in tutte le cose. Quest'ultima sembra la vera costruzione. (Witham) --- Un evangelista; un diligente predicatore del vangelo. (Challoner) --- Compi il tuo ministero. [4] Così anche il dottor Wells, nei suoi emendamenti alla... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:6

_Anche adesso sono pronto per essere sacrificato. [5] Letteralmente, essere immolato. Vedi Filippesi ii. 17. --- Il momento del mio scioglimento (letteralmente, risoluzione) è vicino. Questo fa sì che molti giudichino che questa lettera sia stata scritta durante la sua ultima prigionia; ma forse il... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:7

_Ho combattuto una buona battaglia, o combattuto una buona battaglia . [6] Il latino e il greco possono significare qualsiasi tipo di lotta per un premio. --- Ho conservato la fede, non solo la fede cristiana, sono stato fedele nel mio ufficio. (Conam)_ [BIBLIOGRAFIA] Certamen certavi, _greco: ton... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:8

_Una corona di giustizia, che il Signore, il giusto giudice, mi renderà. Queste parole confermano la dottrina cattolica, che le opere buone, compiute con l'aiuto della grazia di Dio, meritano e meritano una ricompensa in cielo: è ciò che si intende, 1. da una corona di giustizia, 2. da un giudice gi... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:9

_Demas ha, ecc. Il Dema qui citato, è lo stesso che fu a Roma con san Paolo nel suo primo viaggio, nel 61 o 62, e di cui fa menzione nella sua epistola ai Colossesi, (iv. 14.) anche in quella a Filemone , ver. 24. Fu pervertito in quest'ultimo viaggio, nel 65, e abbandonò il suo padrone nel tempo de... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:10

_Crescens in Galazia, Tito, ecc. Questi due non abbandonarono la fede, ma lasciarono solo San Paolo a predicare il vangelo, con il suo consenso. Crescens andò da Roma in Galazia, o in Gallia, come si trova scritto in greco. Teodoreto, Eusebio, Sant'Epifanio, ecc. diciamo che Galazia, in greco, è spe... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:11

_Luca. San Luca fu sempre molto legato a San Paolo. Si pensa che lo abbia accompagnato fino al tempo del suo martirio. Quando san Paolo dice che solo Luca era con lui, dobbiamo capire che nessun altro discepolo era in quel tempo con lui; non che i fedeli di Roma, la cui fede era così viva e la carit... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:12

_Tichico. Teodoreto e alcuni altri hanno dedotto da questo versetto, che Timoteo non era a Efeso in questo momento; altrimenti san Paolo avrebbe qui detto: Ti ho mandato Tichico. Timoteo, in qualità di Vescovo di Efeso, aveva l'ispezione di tutta la Provincia dell'Asia; perciò san Paolo avrebbe potu... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:13

_Il mantello [7] che ho lasciato a Troade. È esposto un mantello di San Giovanni Crisostomo, San Girolamo, ecc. Altri pensano che possa significare qualche forziere, o baule, in cui c'erano i suoi libri e alcune cose che apprezzava. (Conam)_ [BIBLIOGRAFIA] Penulam, _greco: phelonen, alcuni manoscr... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:14

_Il Signore gli renderà [8] . Leggiamo non solo in latino e in siriaco, ma anche in diversi manoscritti greci che il dottor Wells preferisce ancora una volta alle ordinarie copie greche, in cui leggiamo, Il Signore lo rende o lo ricompensa, come nella traduzione protestante. Se questa era la vera le... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:16

_Alla mia prima difesa, o processo, quando mi sono presentato davanti a Nerone e ai miei giudici, nessuno è stato con me; tutti, o quasi, mi hanno abbandonato in quel pericolo: non sia loro affidato. (Conam)_... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:17

_Il Signore si alzò, ecc. Tutti concordano sul fatto che Nerone sia qui inteso con il leone. San Giovanni Crisostomo pensa che san Paolo fu messo in libertà dopo questa prima giustificazione della sua condotta, ma che dopo aver convertito il coppiere di Nerone, fu da lui decapitato. (San Giovanni Cr... [ Continua a leggere ]

2 Timoteo 4:22

_Il Signore Gesù Cristo sia con il tuo spirito. La grazia sia con te. Queste parole sono una fervente preghiera, con la quale san Paolo più volte conclude le sue epistole; tale è la preghiera del sacerdote, quando si volta a messa, con Dominus vobiscum, il popolo risponde, et cum Spiritu tuo. (Conam... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità