Parola. Ebraico: "E disse a Mosè, io, ecc. 7. E Mosè uscì per incontrarlo", ecc., il che sembra molto strano, dopo che aveva appena parlato con lui. Gli autori della Settanta e del siriaco leggono ecco, invece di I. "Fu detto a Mosè. Ecco il tuo", ecc. Kennicott osserva che cinque copie samaritane conservano ene, "ecco", invece di ani, "io", e quindi ovviano alle sciocchezze che disturbano il lettore dell'attuale ebraico.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità