Salmi 75:1

_assiri. Settanta, "contro l'Assiro", Sennacherib, 4 Re xix. 35. (Haydock) --- Davide lo compose dopo la sua vittoria sugli ammoniti, ed Ezechia lo usò quando fu liberato dagli Assiri. (Grozio) --- Questa parte del titolo non è di grande autorità, poiché non si trova in ebraico, ecc. (Berthier) ---... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:2

_Giudea. Ebraico, "Giuda". (Haydock) --- Questo mostra che il salmo è stato composto dopo la separazione delle tribù, (Calmet) anche se non in modo invincibile; poiché al tempo di Davide si usavano i nomi di Giuda e di Israele. (Haydock) --- Il culto divino fu quasi confinato nella terra promessa fi... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:3

_La pace. Shalem_ ebraico _. --- Dimora. Ebraico, "tenda o capanna", un'espressione che mostra quanto la più bella struttura dell'Oriente fosse sotto la maestà di Dio. (Calma) --- Ha permesso al resto del mondo di seguire le proprie invenzioni e falsi dei, riservando Israele per la sua Chiesa. (Wort... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:4

_Là. In quel paese privilegiato. L'esercito di Sennacherib perì sulla sua strada per Pelusium, 4 Re xx. --- Poteri. Ebraico, "scintille" (calma) o "frecce infuocate". (Montanus) (Salmo XII. 14. e CXIX. 4.) (Haydock) --- Tutti gli avversari della Chiesa, o Sion, devono perire. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:5

_Colline. Di Giuda, che sono chiamati eterni, a causa della loro stabilità, Deuteronomio XXXIII. 15. L'ebraico sembra non essere corretto. (Calma) --- "Tu sei una luce magnificamente da (Haydock) o più di, (Berthier) le montagne della prigionia." (San Girolamo) --- O, "di preda". (Protestanti) --- ... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:6

_disturbato. Ebraico, "saccheggiato" o "stupito". (Berthier) --- Il superbo e blasfemo Sennacherib, Rabsaces, ecc., erano pieni di sgomento, quando l'angelo distruttore uccise 185.000 (Calmet) nel cuore della notte. "Che terribile stupore, voi uomini_ Of Media, ti ha fatto disperare?" (Hymn on War,... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:7

_montato. Ebraico, "il carro e il cavallo". (Calma) --- Ma i cavalieri sono destinati. (Berthier) --- Rabsaces si era vantato, che Ezechias non poteva trovare uomini per montare 2.000 cavalli, se avesse dovuto darglieli, 4 Re xviii. 23. (Calma) --- Ma Dio castigò la sua vana vanagloria. (Haydock) --... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:8

_E. Ebraico, "tu, e chi sussisterà davanti a te nel momento della tua ira?" Houbigant rifiuta il secondo tu. (Berthier) --- Da. dal tempo in cui la tua ira si esaurirà. (Challoner) --- Ex tunc, si riferisce spesso a un periodo lontano. Conosciamo da tempo gli effetti della tua indignazione. (Calma)... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:9

_Sentito. Alcune edizioni dei Settanta dicono: "tu hai scagliato il giudizio". (Sant'Agostino) --- Ancora. Tutti furono pieni di stupore e Sennacherib fu lieto di fuggire nel modo più privato. (Calma) --- Tutti i persecutori saranno terrorizzati quando i segni del giudizio cominceranno ad apparire i... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:10

_Dio. Dopo i segni della dissoluzione, il Figlio di Dio verrà a giudicare. (Berthier) --- La terra ora è piena di trambusto: ma poi tutti taceranno. (Sant'Agostino) --- Mite. Ezechia aveva dato grandi somme per preservare la pace, 4 Re xviii. 14. (Calma) --- Il giudizio avverrà per il bene dei giust... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:11

SALMO LXXV. (NOTUS IN JUD\'c6A.) Dio è conosciuto nella sua Chiesa: ed esercita la sua potenza nel proteggerla. Allude alla strage degli Assiri, ai tempi del re Ezechia. _A te. Il nemico reprimerà il suo risentimento, quando vedrà la caduta di Sennacherib. (Tirinus) --- Le persone che erano state... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:12

_Dio. Vittime di ringraziamento, come era consuetudine dopo una vittoria, Salmo xxi., xxvi., xlix., e xiv. Egli parla alle persone che erano state risparmiate, in particolare ai sacerdoti, sebbene si possa comprendere anche di nazioni straniere, che hanno aderito a questo invito, 2 Paralipomenon xxx... [ Continua a leggere ]

Salmi 75:13

_Via. Ebraico, "taglierà" (Montanus) come l'uva: che significa piuttosto distruggere che privare del consiglio, Isaia xix. 13. Questo potrebbe essere scritto dopo che Sennacherib fu ucciso, 4 Re xix. 37. (Calma) --- Dio è terribile e chiederà conto anche ai principi, rispettando i voti e altre buone... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità