YHWH risponde assicurandogli che veglia su di lui per il bene perché lui e il suo resto sono la speranza del futuro ( Geremia 15:11 ).

La risposta di YHWH è di incoraggiarlo facendogli notare cosa sta facendo attraverso di lui e cosa riserva il futuro per lui. Agirà per suo conto "per sempre". C'è una difficoltà nel tradurre la parola shrwthch. La traduzione naturale sarebbe quella di prenderlo come una forma abbreviata per "il vostro resto, quelli di voi che rimarranno". Quindi leggeremmo "Veramente il tuo resto sarà per sempre". Questo, tuttavia, sembra difficile alla maggior parte (compresi i masoreti) e li induce a cercare un'alternativa che comporti alterazioni nel testo, alcune delle quali sono state suggerite tra cui: "Ti servirò/rafforzerò/affliggerò/ ti libererò per sempre" .

Il Qere ha qui 'Ti consegnerò --.' L'ebraico srr produce 'Ti affliggerò --.'. L'aramaico sra produce 'Ti rafforzerò --.' L'uso di srh produce 'Ti ho servito --.' Il significato generale è, tuttavia, chiaro, che YHWH agirà per suo conto e veglierà su di lui.

Geremia 15:11

'YHWH ha detto,

“Veramente quelli di voi che rimarranno saranno per sempre.

In verità farò in modo che il nemico ti supplichi,

Nel tempo del male,

E nel tempo dell'afflizione».

Accettando il MT "coloro che rimangono (fedeli a YHWH)", la risposta di YHWH alla disperazione di Geremia è assicurargli che, sebbene possa non sembrare così, sta usando lui e i suoi discepoli (coloro che rimangono leali) "per sempre". Sono l'unico punto luminoso nell'oscurità crescente. Come con Elia prima di lui, Dio ha messo a parte coloro che non hanno piegato il ginocchio a Baal, e sarebbero il fondamento per il futuro.

Infatti in futuro YHWH farà in modo che alcuni di coloro che erano suoi nemici (contrari a lui) gli rivolgessero suppliche, sia per la sua guida profetica, sia per aiuto nella loro angoscia, quando vennero su di loro i tempi del male e dell'afflizione. Un esempio di tale supplica potrebbe essere la consultazione privata di Sedechia con Geremia in Geremia 38:14 ss.

; confronta anche il riferimento alle indagini in Geremia 21:1 ; Geremia 37:7 ; Geremia 37:17 . Nota anche la sua richiesta per le preghiere di Geremia in Geremia 37:3 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità