Perciò, non potendo più resistere, credemmo bene di essere lasciati soli ad Atene;

Pertanto - per il nostro sincero amore verso di voi ( 1 Tessalonicesi 2:17 ), e per essere stati "ostacolati"; andando da te, abbiamo mandato Timoteo.

Resistere - "sopportare" la suspense. х Stegontes ( G4722 ) si dice di una nave a tenuta d'acqua.] Quando non potevamo più trattenere il nostro desiderio, almeno di sentirti.

Lasciato ad Atene da solo. Vedere "Introduzione". Ciò implica che mandò Timoteo da Atene, dove quest'ultimo lo aveva seguito. La determinazione di inviare Timoteo era quella di Paolo, Sila e Timoteo, prima che Paolo lasciasse Berea (Alford): fu attuata quando Paolo raggiunse Atene. Così l'"io" 1 Tessalonicesi 3:5 , esprimerà che l'atto di inviare Timoteo era di Paolo, mentre la determinazione che Paolo doveva essere lasciato solo ad Atene era quella dei fratelli così come se stesso, da cui usa, 1 Tessalonicesi 3:1 , "noi.

La mancata menzione di Sila ad Atene implica che non seguì Paolo ad Atene, come inizialmente previsto; ma Timoteo lo fece. Così la storia, Atti degli Apostoli 17:14 , concorda con la lettera. ' [kataleiphtheenai] implica, che Timoteo era stato con lui ad Atene.

Fu un atto di abnegazione per il loro bene che Paolo si privò della presenza di Timoteo ad Atene, essendo "lasciato" tutto "solo" in mezzo a cavilli filosofici. Pero' abbiamo pensato bene di essere lasciati soli monoi ( G3441 )]. Abbiamo mandato Timoteo 'può significare che Paolo ne aveva un altro, cioè Sila, con lui ad Atene. Se è così, probabilmente Paolo in seguito mandò Sila da Atene in qualche altra missione, non riportata negli Atti o in questa lettera; e Sila e Timoteo insieme tornarono dalla Macedonia a Paolo a Corinto ( Atti degli Apostoli 18:1 ; Atti degli Apostoli 18:5 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità