Poiché non ci estendiamo oltre la nostra misura, come se non arrivassimo a te: poiché siamo giunti fino a te anche nella predicazione del vangelo di Cristo:

'Non ci stiamo spingendo oltre la nostra misura, come se non fossimo dovuti venire da te; per quanto anche a te siamo infatti venuti a predicare il Vangelo'. Il fatto e l'effetto prodotto prova che Corinto è nella misura assegnatami da Dio. Quindi 'Aleph (') Delta G fg, Vulgata. Ma B omette "non"; poi leggi in modo interrogativo, ci stiriamo, ecc.? Certamente no.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità