Poiché la nostra leggera afflizione, che è solo per un momento, opera per noi un peso di gloria molto più grande ed eterno;

Che è solo per un momento, da a ( G3588 ) parautika ( G3910 )] - 'che è solo per il momento presente che passa.' Confronta Matteo 11:30 ; anche, "ora per una stagione ... nella pesantezza" ( 1 Pietro 1:6 ).

Il contrasto è tra questo e l'"ETERNO... gloria". Inoltre, 'la leggerezza dell'afflizione' ('il fardello non è espresso dopo 'luce': il greco è 'la luce dell'afflizione') contrasta magnificamente con il 'peso della gloria'. L'idioma ebraico collega la gravità con la gloria kabowd ( H3519 )].

Funziona - piuttosto, "funziona".

A molto più eccedente e - `sempre più eccessivamente' (Ellicott) х kath' ( G2596 ) huperboleen ( G5236 ) eis ( G1519 ) huperboleen ( G5236 ) 'in eccesso e in eccesso'] La gloria eccede oltre ogni misura l'afflizione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità