Ma Elima lo stregone (perché così è il suo nome per interpretazione) resistette loro, cercando di allontanare il deputato dalla fede.

Ma Elima lo stregone (o 'il saggio') (perché così è il suo nome per interpretazione). È una parola araba, che significa "saggio".

Resistette loro - percependo probabilmente con quale avidità il proconsole beveva nella parola, e temendo di conseguenza un congedo di se stesso, "cercando di allontanare il deputato dalla fede".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità