Commento critico ed esplicativo
Atti degli Apostoli 15:33
E dopo che rimasero lì un po', furono lasciati andare in pace dai fratelli agli apostoli.
E dopo avevano trascorso lì uno spazio, х chronon ( G5550 )], o 'po' di tempo;' ma per quanto tempo non si può determinare con certezza,
Furono lasciati andare in pace , х met' ( G3326 ) eireenees ( G1515 )] - 'con pace', il consueto saluto d'addio, anche se almeno in questo caso non sarebbe una formalità,
Dai fratelli agli apostoli - o (come sembra essere la vera lettura), 'a coloro che li avevano inviati' х pros ( G4314 ) tous ( G3588 ) aposteilantes ( G649 )].