E tu andrai in pace dai tuoi padri; sarai sepolto in una buona vecchiaia.

E tu andrai in pace dai tuoi padri. È stato detto da molti che "andare dai propri padri" o "essere riuniti al proprio popolo" era una frase sinonimo di "essere sepolti". Ma qui la distinzione è chiaramente messa in evidenza. Abramo fu sepolto nella grotta di Macpela, ma nessuno dei suoi antenati era stato sepolto lì. Considerando che il suo "andare dai suoi padri" è una forma bella e gentile di espressione per la morte, la sua anima poi parte verso il luogo degli spiriti, dove i suoi antenati defunti lo avevano preceduto.

Questo è il primo passaggio in cui ricorre la fraseologia; e il commentatore ebreo Rashi deduce, dall'uso delle parole da parte di Dio stesso, che Terah, il padre di Abramo, deve aver rinunciato all'idolatria ed essere tornato nella penitenza e nella fede al culto del vero Dio, poiché potrebbe esserci una riunione tra il suo spirito e quello di Abramo nello stato futuro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità