E udirono la voce del Signore Dio che camminava nel giardino alla brezza del giorno; e Adamo e sua moglie si nascosero dalla presenza del Signore Dio fra gli alberi del giardino. E udirono la voce del Signore Dio che camminava. "La voce di Dio" è spesso usata nella Scrittura per denotare una tempesta-una guerra degli elementi (Salmi 18:13 ;Salmi 29:5 ), e alcuni pensano che, oltre alla tempesta morale di pensieri contrastanti che infuriava nei petti dei caduti, erano esposti a una nuova e improvvisa convulsione degli elementi - alcuni scoppi di tuono - in cui la loro colpevole immaginazione riconobbe i segni dell'ira divina.

Ma un tale uso della frase si verifica solo nella poesia; e prenderlo qui in questo senso porterebbe a quei gravi errori circa gli effetti della prima disobbedienza dell'uomo nello sconvolgere l'intero sistema del mondo naturale con cui la poesia di Milton ha così profondamente infettato la teologia popolare di questo paese. Il participio ebraico "camminare" concorda nella costruzione con "voce"; e l'interpretazione che comunemente ne viene data è che la coppia umana udì "la voce" o Parola di Dio che camminava nel giardino. Ma il verbo х haalak ( H3212 )], camminare, associato alla voce х qowl ( H6963 )], ha spesso il significato di risuonare, risuonare (cfr.

Esodo 19:19 , dove il verbo è reso così), in modo che la clausola davanti a noi possa essere resa, secondo l'uso scritturale, e udirono la voce del Signore Dio che risuonava nel giardino.' Allo stesso tempo, preferiamo la traduzione adottata nella nostra versione di questo passo, che è peraltro sancita dall'approvazione dei migliori e più autorevoli commentatori, antichi e moderni.

'Questo', dice Faber ('Otto dissertazioni profetiche') 'è il senso in cui il passo è spiegato dai Targumists, perché sono d'accordo nel renderlo: "Hanno udito la Parola del Signore Dio camminare" (vedi Isaia 30:27 ).

Anche il profeta, nella precisa fraseologia di Mosè, chiama questo Essere «la voce del Signore», in Isaia 30:30 . Pertanto, "la voce del Signore" deve essere considerata come la designazione propria dell'Essere apparso ai nostri progenitori (cfr Giovanni 1:18 ).

Nel fresco del giorno - letteralmente, la brezza del giorno. Onkelos lo rende "nel resto (silenzio) del giorno" -

cioè la sera, quando nei paesi caldi si alza la fresca brezza. Sembra che fosse il solito momento per fare tali visite alle sue creature appena formate. L'Essere Divino apparve, come prima, emettendo i ben noti toni di gentilezza, camminando in qualche forma visibile, senza correre frettolosamente, come spinto dall'influenza di sentimenti di rabbia. Come sono meravigliosamente espressive queste parole del modo familiare e condiscendente in cui aveva finora avuto una relazione con la prima coppia!

Si nascosero tra gli alberi del giardino. La parola ebraica albero può essere singolare o plurale. È preso in quest'ultimo numero ( Genesi 3:2 ), e pensiamo giustamente anche qui. Ma alcuni preferiscono vederlo al singolare, e rendere bªtowk ( H8432 ) `eets ( H6086 ), non "tra gli alberi"; ma, "in mezzo all'albero", vale a dire l'albero della vita, credendo che Colui che era stato il loro celeste amico sarebbe ora il loro severo giudice e nemico, fuggirono istintivamente a nascondersi, e con fretta disperata, poiché erano, immersi nel cuore dell'albero della vita, dai terrori di quella morte che credevano fosse imminente.

Sono evidenti i sentimenti che dettavano questo ansioso desiderio di sfuggire «alla presenza del Signore. La coscienza del peccato li aveva posti in opposizione a Dio. Vergogna, rimorso, paura, senso di colpa-sentimenti che non avevano mai provato fino ad ora. , disordinato le loro menti, e li ha portati a fuggire Colui di cui erano soliti accogliere.

Che sciocco pensare di eludere l'attenzione del Dio Onnisciente! ( Salmi 139:1 .) Questo fu il primo effetto del peccato sulla natura dell'uomo. La paura colpevole produceva uno stato disordinato della mente; ed è una delle circostanze più sorprendenti nella storia della caduta dei nostri progenitori, che mentre il grande incentivo a mangiare il frutto proibito era la loro ambizione di essere simili a Dio nella chiarezza e nell'estensione della loro conoscenza, la deplorevole conseguenza di il loro atto avventato fu un'esperienza che fu l'esatto contrario, nella nube dell'errore e dell'ignoranza che da quel momento oscurò e turbò le loro facoltà.

Quale improvvisa e completa prostrazione dell'intelletto dovettero subire Adamo e il suo compagno quando si illudevano di credere che, nascondendosi ovunque nel giardino, avrebbero potuto eludere l'osservazione di Colui che è uno spirito, l'Onnisciente e Onnipresente Yahweh. ' Ma Adamo in questo senso era il tipo di tutta la nostra razza, perché la stessa cecità, di comprensione è rintracciabile nella storia della sua posterità caduta dalla culla alla tomba.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità