E quella notte si alzò, prese le sue due mogli, le sue due serve e i suoi undici figli, e passò il guado di Jabbok.

Superato il guado Jabbok , х Yaboq ( H2999 )]. Gesenius cita Simonis ("Onomasto"), che lo fa derivare da un verbo-radice, che significa versare, svuotare, cioè le sue acque nel Giordano. Ma quel lessicografo sembra preferire far risalire la sua etimologia a un verbo diverso х 'aabaaq ( H80 ), lottare o contendere]; così che lo Jabbok significa il fiume della lotta o della gara.

Lo Jabbok, ora Zerka, che sorge nell'Hauran, scorre verso ovest fino a Bozra, dove, dopo un circuito di circa quindici miglia a sud, scorre di nuovo in direzione ovest attraverso una vasta pianura arida, fino a penetrare in una profonda gola , fendeva attraverso le montagne di Galaad, che s'innalzano precipitosamente alte 500 piedi su entrambi i lati, e dopo un corso tortuoso di circa sessanta miglia, si getta nel Giordano, circa quaranta miglia a sud del mare di Tiberiade. Nel punto in cui corre attraverso il burrone di alte e ripide scogliere a Gilead, le sue rive sono fittamente boscose di oleandri e platani, ulivi selvatici e mandorli, fiori di ciclamino rosa e bianco, con canne alte, circa 15 piedi di altezza.

Lo Jabbok è generalmente un piccolo, ma impetuoso ruscello, che scorre lungo un profondo e ampio letto di torrenti. È propriamente chiamato х naachal ( H5157 )] un burrone wady-a, generalmente asciutto, eccetto subito dopo la pioggia (cfr Salmi 74:15 ; Salmi 126:4 ). Ma in conseguenza dei numerosi torrenti che, scorrendo lungo i fianchi delle vicine colline, lo alimentano, lo Jabbok diventa, dopo il suo ingresso in Galaad, un corso d'acqua permanente. Fu verso la metà del suo corso, tra le colline di Galaadite, che avvenne l'incidente descritto in questo capitolo; e il guado lì, che è largo una decina di metri, è talvolta difficile e pericoloso da attraversare, ma d'estate è poco profondo.

Si alzò... e prese. Incapace di dormire, guadò da solo il guado di notte; e accertata la sua sicurezza, ritornò sulla sponda settentrionale, e mandò la sua famiglia ei suoi servitori, rimasti indietro, a cercare di nuovo, in solitaria preghiera, la benedizione divina sui mezzi che aveva messo in moto. "Il guado attraverso il quale Giacobbe attraversò non era certo quello che prese nel suo viaggio di andata, sulla strada carovaniera siriana, da Kalaat-Zerka, ma uno molto più a ovest, tra Jebel Ajlun e Jebel Jelaad, dove ci sono ancora tracce di muri ed edifici da vedere, e altri segni di coltivazione' (Delitzsch).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità