Da Aser il suo pane sarà grasso e produrrà prelibatezze regali.

Da Aser il suo pane sarà grasso. [Considerando mem (m), come abbiamo fatto, come connesso con l'ultima parola nel versetto precedente, rendiamo questa clausola: Asher, la grassezza sarà il suo pane - cioè, il ricco terreno del suo insediamento gli fornirà con abbondanza di cibo. Ma molti scrittori preferiscono il testo così com'è, sebbene differiscano tra loro per quanto riguarda il significato che batte. Kalisch dice: "Di Aser il pane sarà grasso". Ewald, considerando min ( H4480 ) come segno del grado comparativo, e shªmeenaah ( H8082 ) un aggettivo, rende: "Il suo cibo è troppo ricco (abbondante) per Asher", e quindi disporrà dei suoi prodotti in eccesso ad altri. ]

E offrirà prelibatezze regali - o prelibatezze adatte alla tavola di un re. La Settanta ha: kai autos doosei trufeen archousi, fornirà lussi ai governanti, cioè grano dal suo campo, olio e vino dai suoi ulivi e vigneti, latte e burro dai suoi pascoli (cfr Deuteronomio 33:24 ; anche 1 Re 5:11 ). Il pane in questo distretto è il migliore e il migliore della Palestina (Bovet, "Voyage en Terre Sainte", p. 436).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità