E la chiave della casa di Davide porrò sulla sua spalla; così aprirà e nessuno chiuderà; ed egli chiuderà, e nessuno aprirà.

La chiave della casa di Davide - emblema del suo ufficio sopra la casa, per "aprire" o "chiudere"; l'accesso spettava a lui.

Mi stenderò sulla sua spalla. Quindi le chiavi vengono portate a volte in Oriente, appese al fazzoletto sulla spalla. Ma la frase è piuttosto figurativa, per sostenere il governo sulle proprie spalle. Eliakim, come suggerisce il suo nome, è qui chiaramente un tipo del Dio-uomo Cristo, il figlio di "Davide", di cui Isaia ( Isaia 9:6 ) usa lo stesso linguaggio ("il governo sarà sulle sue spalle") , come la precedente clausola di questo verso; e se stesso, in Apocalisse 3:7 , lo stesso linguaggio di quest'ultima proposizione (cfr. Giobbe 12:14 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità