(E questa tassazione fu fatta per la prima volta quando Cirenio era governatore della Siria.) (E questa tassazione fu fatta per la prima volta quando Cirenio era governatore della Siria) - un versetto molto sconcertante, dal momento che Cirenio, o Quirino, sembra non essere stato governatore della Siria per circa 10 anni dopo la nascita di Cristo, e la tassazione sotto la sua amministrazione fu ciò che portò all'insurrezione cui allude negliAtti degli Apostoli 5:37 (cfr.

Giuseppe, Ant. 18: 1. 1). Che Augusto si adoperò per introdurre una tassazione uniforme in tutto l'impero, è stato dimostrato incontestabilmente (da Savigny, la massima autorità sul diritto romano); e critici sinceri, anche di tendenza scettica, sono costretti ad ammettere che nessun anacronismo così clamoroso come le parole, a prima vista, sembrano implicare, sarebbe caduto in uno scrittore così minuziosamente accurato sugli affari romani come il nostro Evangelista si mostra, negli Atti, di essere.

Alcuni studiosi superiori renderebbero le parole così: "Questa registrazione era precedente al fatto che Cirenio fosse governatore della Siria". In questo caso, ovviamente, la difficoltà svanisce. Ma, poiché questo è un senso molto precario della parola prootee ( G4413 )], è meglio, con altri, intendere l'evangelista per significare; che sebbene la registrazione fosse ora ordinata in vista della tassazione, la tassazione stessa - una misura odiosa in Palestina - non fu eseguita fino al tempo di Quirino.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità