Gli dicono: Egli distruggerà miseramente quegli uomini malvagi e darà la sua vigna ad altri vignaioli, che gli renderanno i frutti nelle loro stagioni.

Gli dicono: Distruggerà miseramente quegli uomini malvagi, х kakous ( G2556 ) kakoos ( G2560 )] - un'enfatica allitterazione non facilmente comprensibile in inglese: 'Egli distruggerà gravemente quegli uomini malvagi.' o "distruggi miseramente quegli uomini miserabili", è qualcosa del genere.

E darà la sua vigna ad altri contadini, che gli renderanno i frutti nelle loro stagioni. Se questa risposta è stata data dai farisei, ai quali nostro Signore ha rivolto la parabola, hanno così inconsapevolmente pronunciato la propria condanna; come fece Davide al profeta Natan ( 2 Samuele 12:5 ), e Simone il fariseo al nostro Signore ( Luca 7:43 , ecc.

Ma se fu data, come gli altri due evangelisti convengono nel rappresentarla, da nostro Signore stesso, e l'esplicitezza della risposta sembrerebbe favorire tale supposizione, allora possiamo meglio spiegare l'esclamazione dei farisei che la seguì, in Il resoconto di Luca - "E quando lo udirono, dissero: Dio non voglia" - Tutto il suo significato ora irrompe su di loro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità