Ma io ti dico: ama i tuoi nemici, benedici quelli che ti maledicono, fa' del bene a quelli che ti odiano e prega per quelli che ti usano con disprezzo e ti perseguitano;

Ma io vi dico: amate i vostri nemici. La parola х agapan ( G25 )] qui usata denota l'amore morale, distinto dall'altra parola х filein ( G5368 )], che esprime affetto personale. Di solito, il primo denota "compiacimento nel carattere" della persona amata; ma qui denota l'uscita benigna e compassionevole del desiderio per il bene dell'altro.

[Benedici coloro che ti maledicono, fai del bene a quelli che ti odiano], e prega per coloro che ti usano con disprezzo e ti perseguitano. [Le due clausole tra parentesi sono qui omesse dagli editori recenti, che le ritengono prese in prestito da Luca 6:27 ; ma l'evidenza da entrambe le parti è abbastanza equilibrata.] Il miglior commento a questi ineguagliabili consigli è il brillante esempio di Colui che li ha dati. (Vedi 1 Pietro 2:21 ; e cfr Romani 12:20 ; 1 Corinzi 4:12 ; 1 Pietro 3:9.) Ma sebbene tali precetti non fossero mai stati espressi prima - forse non concepiti da forno - con tale ampiezza, precisione e acutezza come qui, nostro Signore è qui solo l'interprete incomparabile di una legge in vigore dall'inizio; e questa è l'unica visione soddisfacente, solo l'incomparabile interprete di una legge in vigore fin dall'inizio; e questa è l'unica visione soddisfacente dell'intero ceppo di questo Discorso.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità