E Balaam alzò gli occhi, e vide Israele dimorare nelle sue tende secondo le loro tribù; e lo spirito di Dio venne su di lui.

Balaam alzò gli occhi - una frase ebraica per osservazione seria, usata anche quando lo spettatore guardava in basso.

E vide Israele dimorare , х shokeen ( H7931 )] - accampato. Il punto da cui lo strano veggente della Mesopotamia, con il re di Moab e gli sceicchi di Madian, stavano ora sorvegliando le schiere d'Israele, non era ormai lontano, come "gli alti luoghi", la nuda collina sulla sommità del le rocce", o il "campo" coltivato di Zophim sulla "cima del Pisgah", ma "dalla cima del Peor" - l'eminenza che comandava un'ampia prospettiva dell'Araba. (Vedi questa veduta descritta graficamente, la "Scrittura" di Drew Lands,' p. 96; 'Sinai and Palestine' di Stanley, pp. 130, 293, 315.)

Secondo le loro tribù - cioè, nella distribuzione ordinata del campo, ( Numeri 2:1 .)

Lo Spirito di Dio venne su di lui. Prima che fosse istituito il ministero regolare dei profeti, Dio si serviva di varie persone come strumenti attraverso i quali rivelava la sua volontà; e Balaam era uno di questi ( Deuteronomio 23:5 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità