Numeri 24:1

_E QUANDO BALAAM VIDE CHE AL SIGNORE PIACEVA BENEDIRE ISRAELE, NON ANDÒ, COME ALTRE VOLTE, A CERCARE INCANTESIMI, MA RIVOLSE LA FACCIA VERSO IL DESERTO._ Quando Balaam vide - cioè, fu convinto, dagli annunci oracolari precedentemente fatti ai patriarchi, di cui aveva sentito parlare, combinati con... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:2

_E BALAAM ALZÒ GLI OCCHI, E VIDE ISRAELE DIMORARE NELLE SUE TENDE SECONDO LE LORO TRIBÙ; E LO SPIRITO DI DIO VENNE SU DI LUI._ Balaam alzò gli occhi - una frase ebraica per osservazione seria, usata anche quando lo spettatore guardava in basso. E VIDE ISRAELE DIMORARE , х _SHOKEEN_ ( H7931 )] - ac... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:3

_E PRESE LA SUA PARABOLA, E DISSE: BALAAM FIGLIO DI BEOR HA DETTO, E L'UOMO I CUI OCCHI SONO APERTI HA DETTO:_ Balaam figlio di Beor ha detto: _ `Balaam il figlio di Beor profetizza, E l'uomo, non chiuso (in quanto a) l'occhio profetizza: L'ascoltatore delle parole di Dio, Che ha una visione dell'... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:4

_HA DETTO, CHE HA UDITO LE PAROLE DI DIO, CHE HA VISTO LA VISIONE DELL'ONNIPOTENTE, CADENDO IN TRANCE, MA CON GLI OCCHI APERTI:_ Che ha ascoltato le parole di Dio, х _'IMREEY_ ( H561 ) _'EEL_ ( H410 )] - un termine poetico. х _DªBAR_ ( H1697 ) è usato da un prosatore in circostanze simili ( 1 Samuel... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:5

_QUANTO SONO BELLE LE TUE TENDE, O GIACOBBE, E I TUOI TABERNACOLI, O ISRAELE!_ Quanto sono belle le tue tende, o Giacobbe! - una bella esplosione di ammirazione, espressa in toni altamente poetici. Tutti i viaggiatori descrivono la bellezza che la tenda circolare delle tende beduine conferisce al d... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:6

_SI ESTENDONO COME LE VALLI, COME GIARDINI LUNGO IL FIUME, COME GLI ALBERI DI ALOE CHE L'ETERNO HA PIANTATI, COME I CEDRI LUNGO LE ACQUE._ Come le valli si estendono, х _KINCHAALIYM_ ( H5158 )] - come ruscelli o corsi d'acqua dalle montagne. COME GIARDINI IN RIVA AL FIUME. Le produzioni vegetali e... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:7

_VERSERÀ L'ACQUA DAI SUOI SECCHI, E LA SUA PROGENIE SARÀ IN MOLTE ACQUE, E IL SUO RE SARÀ PIÙ ALTO DI AGAG, E IL SUO REGNO SARÀ ESALTATO._ Verserà l'acqua dai suoi secchi - letteralmente, le acque sgorgheranno dai suoi secchi. Doppio, due secchi, cioè di un portatore d'acqua, che indica l'abbondanz... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:8

_DIO LO FECE USCIRE DALL'EGITTO; HA COME LA FORZA DI UN UNICORNO: DIVORERÀ LE NAZIONI SUE NEMICHE, SPEZZERÀ LORO LE OSSA E LE TRAFIGGERÀ CON LE SUE FRECCE._ Ha per così dire la forza di un unicorno - (vedi la nota a Numeri 23:22 ). DIVORERÀ... - Israele, in un corso di continue conquiste, divorerà... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:9

_SI È CORICATO, SI È CORICATO COME UN LEONE E COME UN GRANDE LEONE: CHI LO AGITERÀ? BEATO CHI TI BENEDICE E MALEDETTO CHI TI MALEDICE._ Come un leone ... х _KA'ARIY_ ( H738 ), da _'AARAAH_ ( H717 ), tirare] - uno squarciatore a pezzi; usato qui e in Numeri 23:24 come simbolo di forza e coraggio. [La... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:10

_E L'IRA DI BALAK SI ACCESE CONTRO BALAAM, ED EGLI SI PERCOSSE LE MANI; E BALAK DISSE A BALAAM: IO TI HO CHIAMATO PER MALEDIRE I MIEI NEMICI, ED ECCO, TU LI HAI BENEDETTI TUTTI INSIEME QUESTE TRE VOLTE._ L'ira di Balak si accese contro Balaam, ed egli si percosse le mani. Il 'battere le mani insiem... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:11

_PERCIÒ ORA FUGGI AL TUO POSTO: HO PENSATO DI PROMUOVERTI A GRANDE ONORE; MA ECCO, IL SIGNORE TI HA TRATTENUTO DALL'ONORE._ Perciò ora fuggi al tuo posto - (vedi la nota a Numeri 22:5 ). IL SIGNORE TI HA TRATTENUTO DALL'ONORE , cioè dalle splendide ricompense che intendevo concederti. Era uno sche... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:14

_ED ORA, ECCO, IO VADO DAL MIO POPOLO: VIENI DUNQUE, E TI ANNUNCERÒ CIÒ CHE QUESTO POPOLO FARÀ AL TUO POPOLO NEGLI ULTIMI GIORNI._ Vieni ... e ti farò pubblicità, х _'IY`AATSªKAA_ ( H3289 )]. Questo verbo significa sia dare che prendere consiglio; e così alcuni considerano questo come un significat... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:15,16

_E PRESE LA SUA PARABOLA, E DISSE: BALAAM FIGLIO DI BEOR HA DETTO, E L'UOMO I CUI OCCHI SONO APERTI HA DETTO:_ (Vedi la nota sulla parola "detto", Numeri 23:7 ) La ripetizione della formula prefatoria in queste parole conferisce un carattere di solenne importanza alla profezia che sta per essere pr... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:17

_LO VEDRÒ, MA NON ORA: LO VEDRÒ, MA NON VICINO: USCIRÀ UNA STELLA DA GIACOBBE E UNO SCETTRO SORGERÀ DA ISRAELE E COLPIRÀ GLI ANGOLI DI MOAB E DISTRUGGERÀ TUTTI I FIGLI DI SHETH._ Lo vedrò... - "Lui", usato collettivamente per "Israele". Questo passaggio mostra una visione sorprendente delle visioni... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:18

_E EDOM SARÀ UNA PROPRIETÀ, ANCHE SEIR SARÀ UNA PROPRIETÀ PER I SUOI NEMICI; E ISRAELE AGIRÀ CON VALORE._ E Edom sarà un possesso. Seir, usato nel parallelismo, corrisponde a Edom. Secondo la lettura nella versione inglese, Seir dovrebbe essere un possedimento per i suoi nemici, cioè, secondo l'opi... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:19

_DA GIACOBBE USCIRÀ COLUI CHE AVRÀ IL DOMINIO E ANNIENTERÀ COLUI CHE RIMANE DELLA CITTÀ._ Da Giacobbe uscirà colui che avrà il dominio, х _WªYEERD_ ( H7287 )]. Alcuni [considerando che questa è una forma del verbo _YAARAD_ ( H3381 )] traducono, 'colui che discenderà.' Ma altri, guardando alla conne... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:20

_E QUANDO GUARDÒ AMALEK, PRESE LA SUA PARABOLA E DISSE: AMALEK ERA LA PRIMA DELLE NAZIONI; MA IL SUO ULTIMO FINE SARÀ CHE PERISCA PER SEMPRE._ Amalek fu la prima delle nazioni. Ci sono prove scritturali che questo popolo avesse un'esistenza indipendente al tempo di Abramo ( Genesi 14:7 ) e che avess... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:21

_E GUARDÒ I KENITI, E PRESE LA SUA PARABOLA, E DISSE: FORTE È LA TUA DIMORA, E TU PONI IL TUO NIDO NELLA ROCCIA._ E guardò i Keniti, e prese la sua parabola, х _HA-QEEYNIY_ ( H7017 ) (cfr Genesi 15:19 ; Giudici 4:14 ; Giudici 4:17 ); _HA-QIYNIYM_ ( H7017 ) ( 1 Cronache 2:55 ); _QEEYNIY_ ( H7017 ) ... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:22

_NONDIMENO IL KENITA SARÀ DEVASTATO, FINCHÉ ASSUR NON TI PORTERÀ IN CATTIVITÀ._ Tuttavia il Kenita sarà sprecato. Il significato primario del verbo х _BAA`AR_ ( H1197 )] è mangiare, consumare; e Gesenius ('Lex.,' sub voce) gli assegna vari significati nel Piel conj., n. 2, far bruciare, consumare; e... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:23

_E PRESE LA SUA PARABOLA, E DISSE: AHIMÈ, CHI VIVRÀ QUANDO DIO FARÀ QUESTO!_ E prese la sua parabola, e disse. [La Settanta introduce questo da: Kai idoon ton Oog, 'e quando guardò Og.'] AHIMÈ! CHI VIVRÀ QUANDO DIO FARÀ QUESTO? х _MIY_ ( H4310 ) _YICHªYEH_ ( H2421 ) _MISUMOW_ ( H7760 ) _'ANGUILLA_... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:24

_E NAVI VERRANNO DALLA COSTA DI CHITTIM, E AFFLIGGERANNO ASSUR, E AFFLIGGERANNO EBER, E ANCHE LUI PERIRÀ PER SEMPRE._ Le navi proverranno dalla costa di Chittim х _MIYAD_ ( H3027 ) _KITIYM_ ( H3794 )] - dal lato (quartiere) di Chittim; vale a dire, Cipro, senza indicare il paese particolare da cui... [ Continua a leggere ]

Numeri 24:25

_E BALAAM SI ALZÒ, ANDÒ E TORNÒ AL SUO LUOGO; E ANCHE BALAK SE NE ANDÒ._ Balaam ... tornò al suo posto - cioè, alla sua abitazione o casa (cfr Numeri 7:14 ) in Mesopotamia. Pur essendo partito per il viaggio di ritorno, non proseguì in quella direzione, ma si allontanò, lasciando il territorio moab... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità