Certamente disprezza gli schernitori, ma fa grazia agli umili.

Certamente disprezza gli schernitori, ma fa grazia agli umili. Retribuzione in natura. "Sicuramente" - letteralmente, se, o poiché х 'im ( H518 )]; visto ciò ( Giobbe 14:5 ; Gejer). Oppure: "Come disprezza gli schernitori, così certamente concede grazia agli umili". Giacomo 4:6 ; 1 Pietro 5:5 , citandolo, "Dio resiste (greco, si schiera contro) i superbi, ma dà grazia agli umili". L'antitesi o contrasto tra "scorneth" e "dà grazia" richiede che la grazia qui includa il favore manifestato esternamente (nota, Proverbi 3:4 ) agli occhi di Dio e dell'uomo, così come la grazia interna.

"Gli schernitori" per superbia si schierano contro Dio ( Proverbi 1:22 ); perciò Dio si schiera contro di loro ( Giacomo 4:6 ) e li mette finalmente ad aprire il disprezzo. Disprezzano i pii umili, dicendo: Guarda quale buon successo deriva dalla loro pietà! Dio quindi, a sua volta, li rende oggetto di disprezzo perenne ( Salmi 2:4 ); ma Egli dà grazia interiore e spirituale ora, e grazia esteriore e infine manifestata agli umili pietosi. Di essi si può dire, come Sallustio dice di Catone: «Meno cercava la gloria, più l'otteneva».

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità