La tua parola è vera fin dall'inizio: e ciascuno dei tuoi giusti giudizi dura in eterno.

La tua parola è vera (dal) inizio - letteralmente, 'l'inizio della tua Parola è verità', in antitesi al "permanente per sempre", nel futuro, nella frase successiva. Quindi le versioni caldea, settanta, vulgata, araba e siriaca. La tua parola è sempre stata vera "fin dall'inizio:" e così anche ogni tuo giusto giudizio (dura) per sempre. "Dall'inizio" implica positivamente dal momento in cui per la prima volta si è giunti alla conoscenza dell'uomo; e implicitamente, dall'eternità, come sarà per l'eternità ("per sempre"). Come in Salmi 119:159 egli cercò la vita sulla base della "amorevole benignità" di Dio, così qui sulla base della Sua "verità". Cocceius e Hengstenberg prendono: "La somma della tua Parola è vera", come in Numeri 26:22 ; Numeri 31:26. Ma l'antitesi sopra rilevata nella versione inglese si perde così; e le vecchie versioni supportano la versione inglese. Inoltre, se fosse "la somma", dovrebbe seguire il plurale, cioè "delle tue parole", non "parola".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità