Sorgi, o Eterno, nella tua ira, sollevati a causa dell'ira dei miei nemici: e destati per me al giudizio che hai comandato.

Ma poiché sono innocente delle accuse presunte ( Salmi 7:3 ), posso giustamente appellarmi alla tua giustizia per vendicarmi.

Eleva te stesso - dall'atteggiamento di quiete; immagine di un gigante che solleva la sua possente struttura per colpire il nemico, che fino a quel momento aveva Salmi 78:65, Isaia 33:10 inosservato ( Salmi 50:3 ; Salmi 50:21 ; Salmi 78:65 ; Isaia 33:10 ).

A causa della rabbia. Poiché lo stesso ebraico [bª-] è tradotto "IN" nella prima frase, deve essere reso in modo simile qui, "con la rabbia (habroth-letteralmente, i passaggi, come le inondazioni che passano sulle rive del fiume, Isaia 8:7 ) dei miei nemici." Come si alzano in collera, così, o Yahweh, solleva te stesso con ira corrispondente.

Svegliati per me - letteralmente, 'verso di me;' in relazione a me.

(A) il giudizio (che) tu hai comandato. Davide fonda la sua preghiera sull'essere di Dio, il giusto Giudice del mondo (cfr Salmi 7:8, Salmi 7:11 ; Salmi 7:11 ). Dio ha ordinato il giudizio, come necessaria rivendicazione della sua giustizia.

Il giudizio finale sarà la sua manifestazione più piena ( Salmi 7:8 ). Anche nel frattempo Egli spesso dà garanzie di quell'ultima rivendicazione della Sua giustizia, punendo gli empi e ricompensando apertamente i giusti in questo mondo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità