Perciò, ecco, io farò venire il male sulla casa di Geroboamo, sterminerò da Geroboamo colui che piscia contro il muro, [e] colui che è stato rinchiuso e lasciato in Israele, e porterò via i resti della casa di Geroboamo Geroboamo, come un uomo porta via lo sterco, finché non sia tutto finito.

Ver. 10. Colui che piscia contro il muro ] Ne canibus quidem parcam; non tanto come un suo cane scapperà.

E colui che è rinchiuso - in qualche guarnigione - e lasciato,] vale a dire, per spostarsi come possono, non essendoci spazio nella stiva per riceverli; poiché non c'è per tutte le api in un alveare, ma alcune sono inclini ad appenderlo alla bocca dell'alveare su mucchi

Come un uomo porta via lo sterco. ] Che il pavimento sia puro. Delebo omnes reliquias et quisquilias tuae familiae, ti spazzerò con il besem della distruzione; e liberarti del tutto. un

da Swept, rovescerò, rovescerò.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità