My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Ver. 2. My doctrine.] Heb., My taking or winning doctrine: according to that in Proverbi 11:30. "He that winneth" (Heb., taketh) "souls" - as fowlers do birds - "is wise."

Shall drop as the rain.] Drop; not dash: and as the rain, not as the storm, or as the spout, as they call it at sea. Evangelizatum, non maledictum missus es, said Oecolampadins to Farellus, an excellent, but a too earnest preacher. And such a one, say some, was Mr Perkins in his younger time, able almost to make his hearers' hearts fall down, and their hairs to stand upright. The word damn he would pronounce with such an emphasis, as left a doleful echo in his auditors' ears a good while after.

È vero che i predicatori dovrebbero prendersi la stessa libertà di gridare i peccati che gli uomini si prendono per commetterli. Peccata tanta severitate argumentbat, dice uno di Crisostomo, acsi ipse etiam per iniuriam laesus esset: ma tuttavia bisogna usare la moderazione e distillare il pasto per far cadere l'istruzione, affinché possa immergersi e affondare, e ammorbidire così il cuore che ogni grazia possa abbondare, &c . Tali dolci contagocce erano il signor Bradford, il signor Dod, il dottor Sibbs,

E dalla lingua del dolce miele reen avdi.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità