Poiché è gettato nella rete dai suoi stessi piedi e cammina su un laccio.

ver. 8. Poiché è gettato nella rete dai suoi stessi piedi ] Gli uomini malvagi sono anche ambiziosi per la distruzione; i giudizi non hanno bisogno di andare a scoprirli; corrono per incontrare la loro rovina. La giustizia divina e la loro stessa indiscrezione li annullano. Ha mandato i piedi nella rete, così lo rende la Vulgata. Viene mandato in una rete dai suoi stessi piedi, così Mr Broughton. "Le sue stesse iniquità prenderanno lui stesso l'empio, ed egli sarà trattenuto dalle corde dei suoi peccati", Proverbi 5:22 ; questi lo getteranno in condizioni inestricabili.

E cammina su un laccio ] Su un gin impiattato, dice Broughton; dopo di che più si sforza di ottenere, più si impiglia. Sic laqueas fera dum iactat astringit. Sic aves viscum dum trepidantes excutiunt, plumis omnibus illinunt (Sen. de Ira, lib. iii. cap. 6): Così la bestia, mentre getta i lacci in cui è stata presa, li stringe. Così gli uccelli, mentre pensano di scrollarsi di dosso la calce, ne imbrattano tutte le piume.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità