Tu hai trafitto con i suoi bastoni il capo dei suoi villaggi: sono usciti come un turbine per disperdermi: la loro gioia [era] come divorare i poveri in segreto.

ver. 14. Tu hai trafitto con i suoi bastoni i capi dei suoi villaggi ] Ebr. Tu hai trafitto, o trafitto, come con una trivella, con i suoi bastoni (una metafora dei pastori, secondo quello, Salmi 23:4 , "la tua verga e il tuo bastone"), o, con le sue tribù (il Dωδεκαφυλον, Atto 26,7), che entrarono nella terra promessa; con questi uomini, o con queste armi, benché mai così improbabili, per mano di Davide feristi il ​​cuoio capelluto peloso de' tuoi nemici, quei pagani e persecutori; e molto più vorrai, per il Figlio di Davide, sottomettere Satana ei suoi complici.

Sono usciti come un turbine per disperdermi ] Ebr. Hanno temprato, hanno sollevato un hurly-burly, essendo spiriti turbolenti, come è il diavolo, per disperdermi, come la polvere dei monti è dispersa davanti a un turbine.

La loro gioia era come divorare i poveri ] cioè Povero me, divoravano in segreto, come se Dio non fosse stato a conoscenza delle loro azioni; e questa era la loro esultanza, o gioia; si compiacevano della loro crudeltà e si ripromettevano l'impunità.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità