Fu tratto dalla prigione e dal giudizio: e chi annunzierà la sua generazione? poiché fu scacciato dalla terra dei viventi, perché fu colpito dalla trasgressione del mio popolo.

ver. 8. Fu tratto dal carcere e dal giudizio. ] Absque dilatione et citra iudicium raptus est, sc., ad crucem, così lo rende Vatablus. Senza indugio fu condotto alla croce, e contro il diritto o la ragione, a Oppure, come altri, fu tratto dall'angoscia e dal tormento alla gloria, quando aveva gridato: Consummatum est, è compiuto; e, Padre, nelle tue mani affido il mio spirito.

I Settanta lo rendono un po' diversamente, come si vede, Atti degli Apostoli 8:33 . Lo spiega l'apostolo Pietro, Atti degli Apostoli 2:24 .

E chi dichiarerà la sua generazione? ] Oppure, chi può calcolare la sua età o la sua razza? Oppure, chi può pronunciare o descrivere la sua generazione? cioè la malvagità degli uomini di quei tempi in cui visse. Oppure, la storia della sua vita e della sua morte. Alcuni capiscono che sia la sua generazione eterna. Pro 8,24-25 Altri della sua incarnazione, quel grande «mistero di pietà». Quantus enim Deus quantillus factus est homo! Altri b del suo santo seme, essendo la sua croce feconda, e la sua morte dando vita a una generazione innumerevole. Ap 7:9

Poiché fu scacciato dalla terra dei viventi. ] Quasi arbor saevis icta bipennibus; come un albero abbattuto. 2Re 6:4

Per la trasgressione del mio popolo. ] Le nostre iniquità furono le armi, e noi stessi i traditori, che misero a morte il Signore della vita; Giuda e gli ebrei non erano che i nostri operai. Questo dovrebbe strapparci lacrime tristi. Zac 12:10

la causa inascoltata per un motivo inascoltato.

b Agostino.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità