E [su] tutte le colline che saranno scavate con la zappa, non vi verrà il timore di rovi e spine: ma sarà per l'invio di buoi e per il calpestare il bestiame minore.

ver. 24. E su tutte le colline che saranno scavate, ecc. ] Una buona traduzione di un testo è invece di un buon commento. Alcuni molto dotti rendono le parole così: E sulle colline che erano solite essere scavate con la zappa o con la vanga, affinché non vi potessero temere rovi o spine, ci sarà anche un luogo per l'invio di buoi e il calpestio di minori bestiame; che pascoleranno e pascoleranno liberamente, dicono per glossa, secondo il loro solito modo in quei luoghi, da dove loro ei loro proprietari erano stati un tempo espulsi ed esclusi dalle violente oppressioni e dalle indebite recinzioni della specie più ricca e più grande. Is 5:17

un'assemblea _ Annota.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità