Ha mostrato forza con il suo braccio; ha disperso i superbi nell'immaginazione dei loro cuori.

ver. 51. Ha mostrato forza, ecc. ] Da tutta la cornice di questo santo cantico sembra che la beata Vergine fosse ben versata nella Scrittura, di cui qui fa tanto uso in vari passaggi. Era eruditionis pietatis et modestiae delicium, come si dice di Lady Jane Grey. Con molte letture si era fatta seno Bibliothecam Christi, la biblioteca di Cristo, come dice un Padre; e può sembrare che sia stata esercitata nella buona parola di Dio fin dalla sua infanzia, come 2 Timoteo 3:15, e come quella dolce giovane gentildonna, la signora Elizabeth Wheatenhall, figlia del signor Anthony Wheatenhall, di Tenterden, nel Kent, deceduto, che non aveva ancora dieci anni quando morì, sì, prima che avesse nove anni (non molto più di otto ), poteva dire tutto il Nuovo Testamento a memoria, e quando le veniva chiesto dove fossero le parole, al momento avrebbe nominato libro, capitolo e versetto. Un certo signor Stoughton, un ministro, lo scrive sulla base della sua conoscenza e del suo esame di lei.

Ha disperso i superbi ] Con il suo braccio forte li ha così spaccati, che tremano in pezzi, διεσκορπισε; o li ha fatti come dardi, che essendo tra i nemici sono perduti; o li ha scagliati qua e là, come fa il vento con la polvere dei monti.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità