E disse ai suoi servi: Questi è Giovanni Battista; è risorto dai morti; e perciò in lui si manifestano opere potenti.

ver. 2. E disse ai suoi servi ] Cercando così un diversivo dei suoi terrori e tormenti interiori. Era perplesso e non riusciva a trovare via d'uscita, come afferma la parola di Luca 9:7. (Διηπορει, de iis dicitur qui ita perplexi, et impediti quasi in luto tenentur, ut πορον μη ευρισκουσι, exitum non inveniant, Beza). La coscienza ostacolerà un colpevole e lo riempirà spesso di convinzione e orrore indiscutibili.

Come coloro che furono condannati alla crocifissione, portarono la loro croce, che subito dopo li avrebbe portati: così Dio ha posto sui malfattori la croce della loro propria coscienza, affinché su di essa soffrano prima di soffrire; ei loro più grandi nemici non hanno bisogno di augurare loro un danno maggiore. Perché certamente un corpo non è così lacerato dalle piaghe, come una mente con il ricordo di azioni malvagie. E qui Caino corre alla costruzione delle città, Saulo per la gioia della musica, Baldassarre a tracannare e far baldoria, Erode ai suoi tirapiedi e catamiti; un modo per evitare, se possibile, che la malinconia scarichi e angoscia, poiché contano e chiamano terrori interiori.

Ma la coscienza non sarà pacificata da queste pietose anodine del diavolo. Gli uomini malvagi possono saltare e saltare su e giù per un po', come fa il cervo ferito; sed haeret lateri lethalis arundo, il dardo mortale si attacca saldamente ai loro fianchi e farà a meno del vero pentimento, finché non li avrà portati, come fece Erode, alla disperazione e alla distruzione, così che si impossessò violentemente di mani a Lione in Francia , dove lui e la sua cortigiana furono banditi da Augusto. B

Questo è Giovanni Battista] Erode aveva pensato di aver abbracciato la sua Erodiade senza controllo quando una volta il Battista fu decapitato; ma si è rivelato un po' diverso. In effetti, finché giocava da solo, era sicuro di vincere tutto. Ma ora la coscienza è entrata a fare la sua parte, Erode è in una situazione peggiore che mai; poiché credeva ancora di vedere e udire quella santa testa che gridava e gridava contro di lui, fissandolo anche in faccia ad ogni angolo; credendo quel tiranno, vide la testa di Simmaco, che aveva vilmente ucciso, nella bocca del pesce che gli era stato posto sulla tavola.

E poiché il giudice Morgan, che ha pronunciato la sentenza di condanna contro Lady Jane Grey, poco dopo averla condannata, è impazzito e nel suo delirio gridava continuamente che Lady Jane gli fosse portata via, ponendo fine alla sua vita.

a τοις παισιν αυτου, ai suoi ragazzi, che per fortuna erano i suoi seri amori.

b Nam non multo post haec, secutum est tyranni exilium et exitium. Joseph. lib. 18, cap. 9.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità