O Gerusalemme, Gerusalemme, tu che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono mandati, quante volte avrei radunato i tuoi figli, come una gallina raccoglie i suoi polli sotto le sue ali, e voi no!

ver. 37. Quante volte dovrei, ecc. ] Come potrebbero dunque perire coloro che Dio avrebbe salvato? Si risponde: Voluntas Dei alia est praecepti, revelata antecedents, alia beneplaciti, arcana consequens. Con il primo Dio ha voluto la loro conversione, ma non con il secondo. Un re vuole il benessere di tutti i suoi sudditi; tuttavia non assolverà coloro che sono accusati di tradimento, omicidio e simili turpi crimini.

Un padre è disposto a dare l'eredità a suo figlio; tuttavia, se si dimostra un impassibile, lo metterà accanto a sé e ne prenderà un altro. "Quante volte mi sarei radunato?" cioè (diciamo alcuni), per il ministero esterno dei profeti, ti ha mandato Matteo 23:34,35 . Non per operazione interna rigeneratrice dello Spirito.

Come una gallina raduna i suoi polli ] Columbarum masculus ipse ovis incubat, sicut Christus ipse ecclesiam suam fovet. (Chytraeus in Lev 12:1-8) Tra le creature irragionevoli, uccelli e uccelli, la gallina eccelle in gentilezza verso i suoi piccoli; di modo che non dubita, nella loro opinione, di incontrare un nibbio, un cane, ecc., Iniquo et impari proelio, sebbene con il massimo svantaggio.

E voi non volete ] Gli uomini possono annullare la loro conversione, quindi, sebbene chiamati da Dio, Quo nihil est verius, sed et nihil turpius, dice uno. Gli uomini non sono dannati, perché non possono fare di meglio, ma perché non faranno di meglio. Cesset voluntas propria et non erit infernus, Se non ci fosse volontà, non ci sarebbe l'inferno, Giovanni 12:39 . Perciò non potevano credere; non potrebbero, cioè non lo farebbero, dice Teofilatto dal Crisostomo, che tuttavia di solito esalta il libero arbitrio dell'uomo più di quanto sia opportuno.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità