Che avrei trattenuto con me, affinché al tuo posto - "Affinché mi rendesse il servizio che so che avresti fatto se fossi stato qui". Il greco è: “per te” ὑπὲρ σοῦ huper sou; cioè, ciò che dovrebbe fare per Paolo potrebbe essere considerato fatto da Filemone stesso.

Avrebbe potuto servirmi - Potrebbe avermi prestato assistenza ( διακονῇ diakonē); vale a dire, nel modo di cui avrebbe bisogno uno che era legato.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità