Genesi 11:1-9

- La confusione delle lingue 1. נסע _nāsa‛_ “staccare, rompere, viaggiare”. מקדם _mı̂qedem_ “verso est, o sul lato est” come in Genesi 2:14 ; Genesi 13:11 ; Isaia 9:11 (12). 6. החלם _hachı̂lām_ “il loro inizio”, per החלם _hăchı̂lām_ , la forma regolare di questo infinito con un suffisso. יזמוּ _yā... [ Continua a leggere ]

Genesi 11:10-26

- Sezione IX - La linea per Abramo - XXXV. La linea di Abramo 18. רעוּ _re‛û_ , Re'u, “amico”; verbo: “nutrire, deliziarsi, godere”. 20. שׂרוּג _śerûg_ , Serug, “tralcio di vite”. 22. נחור _nāchôr_ , Nachor, "sbuffare". 24. תרה _Terach_ , Terach, “ritardo?” Aramaico. 26. אברם _'abrām_ , Abramo... [ Continua a leggere ]

Genesi 11:27-32

- Sezione X - Abraham - XXXVI. Il padre di Abramo 27. לוט _lôṭ_ , Lot, “velo”; verbo: “coprire”. 28. אוּר _'ûr_ , Ur, “luce, fiamma”. כשׂדים _kaśdı̂ym_ , Kasdim, Cardi, Kurds , Χαλδαῖοι_ Kaldaioi_ . כסד _kesed_ , "guadagno?" Arabo. Ur Kasdim è stato identificato con Hur, ora chiamato Mugheir (il... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità