Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 42 - Introduzione
Il titolo di questo salmo è: "Al capo dei musici, Maschil, per i figli di Cora". Sulla frase “Al capo dei musici”, vedi le note al titolo di Salmi 4:1 . Sul termine “Maschil”, vedi le note al titolo di Salmi 32:1 .
Questo titolo è preceduto da undici salmi. Significa propriamente, come a margine, dare istruzioni. Ma perché un tale titolo fosse preposto a questi salmi piuttosto che ad altri è sconosciuto. A quanto pare, il titolo, in tal senso, sarebbe applicabile a molti altri salmi, oltre che a questi, sia intesi nel significato di “istruire” in generale, sia di “istruire” su qualche argomento particolare.
Non è facile rendere conto dell'origine di tali titoli molto tempo dopo che l'occasione per apporre gli stessi è tramontata. La frase "per i figli di Cora" è resa a margine "dei figli", ecc. L'ebraico può significare per i figli di Cora; dei figli di Cora; o ai figli di Cora, come è qui reso dal prof. Alexander. La Settanta rende il titolo “Per la fine - εἰς το τελος eis a telos : per capire, εἰς συνεσιν eis sunesin : ai figli di Kore, τοις υἱους Κορε tois huiois Kore ”.
Quindi la Vulgata latina. DeWette lo rende, "Un poema dei figli di Cora". I salmi a cui questo titolo è prefisso sono i Salmi 42:1 ; Salmi 44 ; Salmi 45 ; Salmi 46:1 ; Salmi 47:1 ; Salmi 48:1 ; Salmi 49 ; Salmi 84:1 ; Salmi 85:1 ; Salmi 87:1 ; Salmi 88 .
Per quanto riguarda il titolo, può significare o che i salmi furono dedicati a loro, o che furono loro sottoposti per arrangiare la musica; o che sono stati progettati per essere impiegati da loro come leader della musica; o che fossero gli autori di questi salmi, cioè che i salmi così indicati emanassero dal loro corpo, o fossero composti da uno di loro. Quale di queste sia la vera idea deve essere determinata, se non del tutto determinata, da una fonte diversa dal semplice titolo.
I figli di Cora erano una famiglia di cantori levitici. Cora era un pronipote di Levi, Numeri 16:1 . Era unito a Datan e Abiram in opposizione a Mosè, ed era il capo della cospirazione, Numeri 16:2 ; Giuda 1:11 .
Cora ebbe tre figli, Assir, Elkana e Abiasaf Esodo 6:24 ; e dei loro discendenti Davide scelse un numero per presiedere alla musica del santuario, 1 Cronache 6:22 , 1 Cronache 6:31 ; e continuarono in questo servizio fino al tempo di Giosafat, 2 Cronache 20:19 .
Uno dei più eminenti dei discendenti di Cora, che era impiegato specialmente nel servizio musicale del santuario, era Eman: 1 Cronache 6:33 , “Dei figli dei Cheatiti; Heman, un cantante”. I figli di Eman furono nominati da Davide, in relazione ai figli di Asaf e di Iedutun, a presiedere alla musica: 1Cr 25:1 , 1 Cronache 25:4 , 1 Cronache 25:6 ; 2Cr 5:12 ; 2 Cronache 29:14 ; 2 Cronache 35:1 :5.
Vedi le note al titolo di Salmi 39:1 . L'appellativo generale, i "figli di Cora", sembra essere stato dato a questa compagnia o classe di cantori. Il loro ufficio era di presiedere alla musica del santuario; arrangiare brani per la musica; distribuire le parti; ed eventualmente fornire composizioni per quel servizio.
Tuttavia, non è certo se abbiano effettivamente composto qualcuno dei salmi. 1 SEMBRA che l'usanza abituale fosse che l'autore di un salmo o di un inno destinato al pubblico servizio lo consegnasse, una volta composto, nelle mani di questi capi della musica, per essere impiegato da loro nelle pubbliche devozioni del popolo. Così, in 1 Cronache 16:7 , è detto: “In quel giorno Davide consegnò per primo questo salmo, per ringraziare il Signore, nelle mani di Asaf e dei suoi fratelli.
” Confronta 2 Cronache 29:30 . Vedi anche le note al titolo dei Salmi 1:1 .
Non è assolutamente certo, quindi, chi abbia composto questo salmo. Se è stato scritto da Davide, come sembra più probabile, è stato con qualche riferimento ai "figli di Cora"; cioè a coloro che presiedevano alla musica del santuario. In altre parole, era preparato specialmente per essere usato da loro nel santuario, in contrasto con i salmi che avevano un riferimento più generale, o che non erano stati composti per uno scopo così specifico.
Se è stato scritto dai figli di Cora, cioè da qualcuno di loro, l'autore intendeva, senza dubbio, illustrare i sentimenti di un uomo di Dio nelle prove profonde; e il linguaggio e le allusioni furono probabilmente tratti dalla storia di David, come fornendo il miglior esempio storico per una tale illustrazione del sentimento. In questo caso, il linguaggio sarebbe quello di chi si pone nell'immaginazione in tali circostanze, e dà in forma poetica una descrizione delle emozioni che gli passeranno per la mente, come se fossero sue - a meno che non si supponga che una delle proprio i figli di Cora, l'autore del salmo, avevano sperimentato tali prove.
Considero la prima la supposizione più probabile e ritengo che il salmo sia stato composto da Davide appositamente per l'uso dei capi della musica nel santuario. Il nome dell'autore potrebbe essere stato omesso perché si sapeva così bene chi fosse che non c'era bisogno di designarlo.
C'è una somiglianza molto marcata tra questo salmo e Salmi 43:1 . Furono composti in una simile, se non nella stessa occasione; e i due potrebbero essere uniti in modo da costituire un salmo connesso. Infatti sono così riuniti in trentasette codici di Kennicott, e in nove di De Rossi. La struttura di entrambi è la stessa, sebbene siano separati nella maggior parte dei manoscritti ebraici, nella Settanta e nella Vulgata latina, nella Parafrasi caldea e nelle versioni siriaca e araba.
Salmi 42:1 compone di due parti, contrassegnate dal “peso” o “ritornello” in Salmi 42:5 , Salmi 42:11 ; e se Salmi 43:1 fosse considerato come una parte della stessa composizione, i due sarebbero divisi in tre parti, segnate dallo stesso carico o ritornello, in Salmi 42:5 , Salmi 42:11 ; Salmi 43:5 . Di queste parti la struttura generale è simile, contenente
(a) un'espressione di difficoltà, dolore, sconforto; e poi
(b) un solenne appello dell'autore alla propria anima, chiedendo perché dovrebbe essere abbattuto, ed esortandosi a riporre la sua fiducia in Dio.
L'occasione in cui il salmo fu composto da Davide, se lo scrisse lui - o l'occasione che fu supposta dall'autore, se quell'autore fosse uno dei figli di Cora - non è certamente nota. Il salmo concorda meglio con la supposizione che fosse al tempo della ribellione di Assalonne, quando Davide fu cacciato dal suo trono, e dal luogo che aveva designato per il culto di Dio dopo aver portato l'arca sul monte Sion, e quando era esule e vagabondo al di là del Giordano, 2 Sam. 15-18.
Il salmo registra i sentimenti di uno che era stato allontanato dal luogo in cui era abituato ad adorare Dio, e i suoi ricordi di quei tristi giorni in cui si sforzò di consolarsi nel suo sconforto guardando a Dio e soffermandosi sulla sua promesse.
I. Nella prima parte Salmi 42:1 c'è
(1) Un'espressione del suo desiderio di mantenere la comunione con Dio - l'anelito della sua anima dopo Dio, Salmi 42:1 .
(2) le sue lacrime sotto i rimproveri dei suoi nemici, mentre dicevano: "Dov'è il tuo Dio?" Salmi 42:3 .
(3) il suo ricordo dei giorni precedenti, quando era andato con la moltitudine alla casa di Dio; e l'espressione di una ferma convinzione, implicita nel linguaggio usato, che sarebbe tornato alla casa di Dio, e con loro avrebbe fatto "festa", Salmi 42:4 . Vedi le note a quel verso.
(4) Auto-rimostranza per il suo sconforto, ed esortazione a se stesso a destarsi e a confidare in Dio, con la fiduciosa certezza che gli sarebbe stato ancora permesso di lodarlo, Salmi 42:5 .
II. La seconda parte contiene una serie di riflessioni simili, Salmi 42:6 .
(1) una descrizione dei suoi sentimenti di sconforto in queste circostanze; sotto le angosce che lo avevano avvolto come acque, Salmi 42:6 .
(2) un'assicurazione che Dio gli avrebbe ancora manifestato la Sua amorevole gentilezza; e, sulla base di ciò, un sincero appello a Dio come suo Dio, Salmi 42:8 .
(3) un'ulteriore dichiarazione dei suoi problemi, come derivata dai rimproveri dei suoi nemici, come se una spada fosse penetrata fino alle sue ossa, Salmi 42:10 .
(4) Di nuovo auto-rimostranza per il suo sconforto, ed esortazione a se stesso a confidare in Dio (nella stessa lingua con cui si chiude la prima parte del salmo), Salmi 42:11 .
L'idea del tutto è che non dovremmo essere sopraffatti o gettati nei guai; che dovremmo confidare in Dio; che dovremmo essere allegri, non scoraggiati; che dovremmo andare a Dio, qualunque cosa accada; e che dovremmo sentire che tutto andrà ancora bene, che tutto sarà annullato per sempre e che verranno giorni più luminosi e più felici. Quante volte il popolo di Dio ha avuto occasione di usare il linguaggio di questo salmo! In un mondo di guai e dolori come il nostro; in un mondo dove gli amici di Dio sono stati spesso, e potrebbero essere ancora, perseguitati; nell'angoscia che si prova per l'ingratitudine dei figli, dei parenti e degli amici; nell'angoscia che nasce nel cuore quando, per malattia o per qualsiasi altra causa, siamo a lungo privati dei privilegi del culto pubblico - in esilio per così dire dal santuario - come sarebbe imperfetto un libro che professa di essere una rivelazione di Dio, se non contenesse un salmo come questo, che descrive così accuratamente i sentimenti di coloro che si trovano in tali circostanze; così adattato alle loro esigenze; così ben adatto a dirigere alla vera fonte di consolazione! È questo adattamento della Bibbia alle reali esigenze dell'umanità - questa descrizione accurata dei sentimenti che attraversano la nostra mente e il nostro cuore - questa direzione costante verso Dio come vera fonte di sostegno e consolazione - che tanto rende cara la Bibbia i cuori del popolo di Dio, e che serve, più di qualsiasi argomento tratto dal miracolo e dalla profezia - per quanto preziosi siano questi argomenti - per mantenere nelle loro menti la convinzione che la Bibbia sia una rivelazione divina. Salmi come questo rendono la Bibbia un libro completo e mostrano che Colui che l'ha data “sapeva ciò che è nell'uomo” e ciò di cui l'uomo ha bisogno in questa valle di lacrime.