A causa del tuo tempio a Gerusalemme - La parola tradotta "tempio" qui significa propriamente un palazzo; poi, la dimora di Dio considerata come un re, o la sua residenza come un re. Potrebbe, quindi, applicarsi sia al tabernacolo che al tempio, eretto come dimora speciale di Dio. Poiché la parola ha un significato così generale, il passaggio qui non prova che il salmo sia stato composto dopo che il tempio di Salomone fu eretto, poiché potrebbe riferirsi al tabernacolo che Davide eresse per l'arca sul monte Sion.

Vedi Salmi 5:7 , nota; Salmi 65:4 , nota.

A Gerusalemme - letteralmente, "sopra" o "sopra" Gerusalemme. Forse l'idea è che, poiché il luogo di culto era stato costruito sul monte Sion, era "sopra" o sembrava "sormontare" la città. La città fu costruita principalmente nelle valli che si trovavano tra le diverse colline o eminenze: il monte Sion, il monte Moriah, il monte Ofel.

I re ti porteranno doni - In onore di Dio e della sua religione. Confronta Salmi 72:10 . Vedi anche le note in Isaia 49:7 , le note in Isaia 49:23 ; note in Isaia 60:5 , note in Isaia 60:16 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità